|
[ Sports/Kabylie ] [ Photos ] [ Famille ] [ Sports/Algérie ] [ Liens/clips/videos ] [ Histoire/Autres ] [ Poésie/Social ] [ Divers ] [ Musique ] [ Culture ] [ Evenements ]
|
|
|
|
Ecoutez de la bonne musique Berbère par :DJ LS REMIX
04/11/2006 16:37
| |
|
|
|
|
|
|
|
Taqbaylit par Lounis Ait Menguellet
28/10/2006 04:07
Lounis_Aït_Menguellet_en_concert_-_Roubaix,_juin_2003_-_Photo_Association_Convergences.jpg
Ayla-m εeqlit, γurem ad as tebrud’ yibbwas, a taqbaylit, yecreq yit’ij, yulli was,
Xas ma nettneγ, degg menuγ ad yekk nfaε, az’ar-nneγ, degg ul ibed is’eh’a, freh’ yis-neγ, ma truh’ed’ d-acu nesεa ? kem d-yemat-nneγ, geranneγ nefhem nez’ra,
Win iruh’en, yella wayed’ (de)gg-mkkan-is, win ifeclen, anebded s-idisan-is, wi kkem ih’emlen, fell-am isebbel ruh’-is, iεebd-ik-kem, yisem igg sbed lqed-is,
Ma neðða-k-kem, ððan-k-kem wid i tqurεed, angga-t wudem, is ara nqabel wiyed’, aqlaγ yidem, nesεa-k-kem akken i daγ tesεad’, nettwali yisem, akken yisneγ i twalad’,
Laεqel d-aqdim, ur iruh’ akken at id nerr, ur ttxemmim, ma di t’iq naγ di liser, tameslayt-im, wa tt-iγed’len ma yezmer ? ma d-araw-im, yisen i tbedd Ledzayer !
Transcription : Icerfan
« Reconnais ce qui est tien Prends garde de ne jamais l'oublier!... Langue kabyle Celui qui t'aime Te sacrifie sa vie Il te vénère Et pour toi garde la tête haute C'est grâce à tes fils Que l'Algérie est debout. »
Lounis Ait Menguellet
| |
|
|
|
|
|
|
|
Matoub Lounès 1956-1998
15/10/2006 04:14
Discographie complète de Matoub Lounès 28 albums, ou 34 si on compte 2 volumes comme 2 albums
http://www.berberes.com/webpages/Entretien_avec_Lounes_Matoub.html
|
1978 |
01. Ay-izem 01- Ay izem 02- Ifenanen 03- Tagrawla nnegh 04- Aqlagh 05- Ya l'ferh-iw 06- Lehbab-iw 07- Terr-id 08- Anef-iyi
02.Daawessu 01- A yemma azizen a yemma 02- Azul Felawen 03- Nehder mi tmal ddunit 04- Tighratin an ruh 05- Inaghed ayen akka 06- Attan attan daƒwessu
|
1979 |
03. Ruh ay-aqcic 01- Yaw at n magret 02- Ruh ay aqcic 03- Qdeƒgh l'yas 04- Ay akal hader ssifa-s 05- Iydewer i wedrar 06- Amirouche et Ferhat 07- Acangal yezzi 08- Yebwded lawan 09- Ur d iyi sedlam 10- Arqiq l'hal-iw
04. Yekkes-as i znad ucekkel 01- Iywexxer wagu 02- Ggergger yessawel i l'Aures 03- Aken kan id ttaxregh 04- Yekkes-as i znad ucekkal (L'girra-l'firaq-l'gherba-l'mut) 05- Ay imesdurar 06- A tidett w'ikem iyƒebban
05. A l'hif yuran (Ay idurar n-jerjer) 01- Azul a mmi-s idurar 02- Ger idurar Laures 03- Ufight yedduri ttejra 04- Tegrourez 05- Ay idurar n ggergger 06- Abehri 07- A l'hif yuran
06. Ay ahlili 01- Ay ahlili 02- A tidett rdju 03- Garanegh ur d yegwri usirem 04- Ay ahbib as-a ad ruhegh 05- Akwit ay arrac nnegh
|
1980 |
07. Ad-twaligh 01- W'aka im'd yessawlen 02- Xas kker arz 03- Ay aqcic aƒjel 04- Anagh i yiga rray-iw 05- Tilelli 06- Oh ! ay ihbiben-is 07- Ttar-im amtid rregh 08- Ad-twaligh
08. Recital à l'Olympia 80 (JSK) 00- Intro 01- JSK 02- Imazighen (Hekun) 03- D aghrib 04- L'girra tefra 05- Poemes (Tayeb) 06- Tter
|
1981 |
09. As-agi lligh 01- As-agi lligh 02- Zhut ay arrac 03- Ya l'ferh-iw 04- Oh a yemma sber 05- Poemes Tayeb (Olympia 80) 06- Tighratin
10-11. Slaavit ay abehri vol.I 01- Slaabit ay abehri 02- An rrez wal'a neknu 03- Defregh s wallen-iw 04- Ay adrar n at yiraten 10-11. Yehzen l Oued-Aissi vol.II 05- Yehzen l'wad aƒissi 06- Ammous yezga iyzedgiten 07- A l'wexda iysaren 08- Berzidan
12. At yiraten 01- Mugregh at yiraten 02- Ifis 03- Aasekri 04- A mmi azizen 05- Yenayi aqli ad ruhegh 06- Anef-iyi ad rugh |
1982 |
13. Tirgin 01- Ru ay ul 02- Tighri idurar 03- Kumisar 04- Tirgin 05- As-a tesƒid mmi-m 06- Letnayen iruh d d-tlata 07- Amehbus-iw 08- Mi neztel s l'kif |
1983 |
14. Tamsalt n Sliman 01- Ur iyfur 02- As l'ferh 03- Abrid at neƒqel 04- Llah ukber 05- Tamsalt n Sliman 06- Afalku bwezru llegrib 07- Yir tayri 08- A lexlaxel 09- Imcumen
|
1984 |
15. A-tarwa l-hif 01- Lhaq. 02- Sidi Abderrerhman. 03- Mr Le Président. 04- Assa adjazayri. 05- I gujilen. 06- Tarwa en el-hif |
1985 |
16. Dda Hammou 01- Dda HAmmou (Ezzin yeghelebet esser). 02- A yasghersif. 03- Yecdas i rebbi leqlam. 04- Ezzehr-iw. 05- Tamsalt-iw. 06- Attan n-emmi. 07- Qellev el methl-im.
17. Lvavur 0l- Imgherreq. 02- Ma sughegh. 03- El-vavour. 04- Tadukli. 05- Uggadegh akerwin. 06- Ezserigh ashu. 07- Lebghi-iw d erray-iw. 08- Mrehba s lehbab. |
1986 |
18. Les deux compères 01- Les deux compères. 02- Yir argaz. 03- A mes frères. 04- Aghrib. 05- Ameck akka. 06- Utlif. 07- Uh ay ihbiben-iw. 08- Ul-iw ghezmit.
19. Tamurt-iw (Erras tili) 01- Erras tili. 02- Eddunit iw. 03- A âskri (d'après Boris Vian). 04- Ezzeyyar. 05- Imdanen. 06- E tamuret iw.
|
1987 |
20. Tissirt n-enndama (Lewassayeth) 01- Thenssa tafat. 02- Udem n El-Dzayer. 03- Sehsebe. 04- Taddart. 05- Instrumental (Thenssa tafat). 06- Tissirt n enndama. 07- Dayen idhouv erruh.
|
1988 |
21. El-mmut 01- Idrimen. 02- Tidett yeffren (hommage à Slimane). 03- I gurru n el-kif. 04- Lmmut. 05- I heddaden bb awal. 06- Ay arach
22. Rwah rwah 01- Serhas ay adu. 02- Aghrib. 03- Avrid y reglen. 04- Rwah rwah. 05- A tilli l'hadja rkhissen (hommage a schix Aarab Bouyezgaren). 06- Arrash n temanyin. 07- S kra b-wi helken. 08- Attas issyenan.
|
1989 |
23. L'ironie du sort 01- Asirem (L'espoir) 02- Idurar ay d lƒemr-iw (Le Djurdjura : ma vie 03- Yir lehlak (Elle s'arrache: la liberte) 04- Imcebbwlen (La dechirure) 05- Ayen iraden (L'ironie du sort) 06- Tarewla (Le repentir) 07- A win ir'uh'en (Amertume et regrets) 08- Wissen (La disillusion) 09- Tiyita (La gifle)
|
1991 |
24. Regard sur l'histoire d'un pays damné vol.I 01. Regard sur l'histoire d'un pays damné 02. Regard sur l'histoire d'un pays damné (suite) 25. Izriw yeghlav lahmali vol.II 03. Izzri-iw yeghlav lahmali 04. Ahlil ahlil 05. Uzu n tasa, 06. Avehri n lhif 07. Imesfray 08. Tuzma t-temgher
|
1993 |
26.27. Communion avec la patrie (2 vol) (en duo avec Nouara) 26. El-mahna Vol.I (en duo avec Nouara) 01- A yemma yemma. 02- Tuzzma. 03- Si eddaw uzsekka. 04- Imsefregh. 05- Sadia. 06- El-mehna. 27. Hymne à Boudiaf Vol.II (en duo avec Nouara) 07- Hymne à Boudiaf. 08- Ha yemma amek ae' dee am ete dtera. 09- I msehaf. 10- Communion avec la patrie (amazigh)
|
1994 |
28. Kenza 01- Em' i mzeren. 04- A yemma yemma. 02- Ettugh. 09- Kenza. 05- Ruh ruh. 03- Tamara. 08- Tanumi. 07- Tatutt. 06- Tighri u gujil.
|
1996 |
29.30. Tighri g-gemma (2vol) 29. Assirem Vol.I 01- Asirem (l'espoir) 02- Ta meddit bb-ass (La fin du jour) 03- Avrid n-t-dukli (L'horizon prospere) 04- Asmekti tt tuzma (Remords et regrets) 05- Yir attan (La fatalite) 06- El-ghella n trad (Le butin de guerre) 07- La soeur musulmane 30. Tighri g-gemma Vol.II 08- Ta âkwemt n tegrawla (Epreuves de revolution) 08- Imettawen-iw (Mes larmes) 10- Tighri gg-emma (La complainte de ma mere) 11- Tuzma (L'effroi) 12- Lhif n nnger (La desherence) 12- Lmut bbu ugrawliw (Le revolutionnaire) 13- Tighri nn taggalt (LA revolte de la veuve)
|
1997 |
31.32. Au nom de tous les miens (2vol) 31. Semehthiyi vol.I 01- Semehthiyi (Mes amis... désolé) 02- Ayikhfiw (Oh mon ame, que faire) 03- Ruh a vava ruh (Pere, repose en paix) 04- Ayahviviw (L'ami fidele) 05- Imcumen (Les scelerats) 32. Selkane vol.II 06- Selkan iderz (Bruits de pas) 07- Efegh ayajrad (Invasion) 08- Ayatyetran (Les galonnes) 09- Equrent Etregwa (Les yeux taris) 10- Ayizri Yesrindimen (A chaudes larmes) 11- Armi Glalzegh (Une fois trop tard...)
|
1998 |
33.34. Lettre ouverte aux... (2vol) 33. Ayen ayen Vol.I 01- Ayen ayen (Pourquoi) 02- A tamgart (Pauvre vieille) 03- Iniyid kan (Dis moi) 04- Nezga nesutur (souvent on implore) 05- Tavrats i l'hekam (Lettre ouverte) 34. Iluhqed zhir Vol.II 06- Ur shisif ara (Ne te morfonds pas) 07- I luhqed zhir (Moment crucial) 08- A l'hif edu (Soufrance) 09- Yedhwayam (T'as raison) 10- Vedeg ditizi (A la croise des chemins) 11- Sers Imanik (Respecte-toi)
|
|
Commentaire de Djamila (09/07/2007 19:24) :
Bonjour jsuis à la recherche d'une chanson de Matoub Lounes à propos
de sa femme Djamila on m'en a parlé et j'aimerais bien
l'écouté si vous savez où je peux la trouvé merci de me dire!!Merci
beaucoup et bonne continuation pour ce blog!
|
Commentaire de Arezki (10/07/2007 03:58) :
Azul Djamila ,
Avant tout , merci pour votre visite sur mon blog....
Anthologique “Djamila” par Lounis Ait-Menguellet.
Ses textes décrivent dans le détail la beauté de ces femmes, leurs parures
et content le dialogue entre le poète et les belles. La chanson Djamila (la
belle) est une illustration parfaite et une anthologie avec des textes
descriptifs déroutants, où l’évocation de la beauté éclatante est comme une
pièce de soie.
http://www.berberes.com/page.php?page=culture&titre=Culture&id=0000000763
|
Commentaire de Arezki de Montréal (10/07/2007 04:21) :
Azul ,voila ! pour la chanson de Lounés Matoub sur son ex-femme Djamila
"Tarewla" dans l'album '
"L'ironie du sort "sorti en 1989 ,son 23eme album . A r tufat ...bonne
écoute sur :
http://www.berberes.com/page.php?page=tam_musique&titre=Musique
|
Commentaire de Arezki (16/07/2009 02:31) :
Matoub Lounes: Limer nattamchawar..............................
Une interprétation Top, Matoub chante Le désaroi de sa femme Djamila et le
ras le bol de celle-ci vis à vis de l'insupportable conduite de son
mari...et lui répond et confirme son importance dans sa vie et que si elle
le quitte c'est....
http://www.wat.tv/audio/matoub-lounes-limer-nattamchawar-ldun_ldpg_.html
|
Commentaire de Arezki (06/10/2009 01:49) :
La chanson d’amour de
Matoub est un conte narré avec un
air triste, mais où l’espoir est
omniprésent. Il ne sollicite pas la
vie, il l’affronte avec ses armes
qui sont la patience et le courage.
Oui ! Il a chanté la patience de la
femme et ses souffrances. Matoub
a brisé le tabou en évoquant dans
son chant sa vie de couple ou
plutôt ses vies de couples.
Il a chanté Djamila, la source de
ses inspirations et de ses frustrations,
avec la sincérité, principal
pilier de sa personnalité artistique.
Il explique dans une sorte de
poésie –confidence ce que
Djamila vivait avec lui, ce que sa
vie de couple est devenue, après
tant d’épreuves traversées ensemble.
Ses peines, ses joies et ses déceptions.
------------
Deg uzejjig n yefri
Mi aacqegh ur wehmet amedden,
maci d titteslbi ay selbegh,
D uli-w iy hemqen »,
Ma tghiled a djmi ad kem aysegh
Siwa ma cudden-iyi imi
-----------
Ainsi, il chanta son amour pour
elle, envers et contre tout et tous.
sbaa snin i nesaadda
Qlil-it tmeqwa n lehna,
ussan irkel d aghilif,
ur sebregh ara i temsalt am tha
maci d kecc d nek a gma
I yefkan amgard I ssif…».
Toutefois, la profondeur de son
amour pour elle et la dureté de leur
séparation l’ont éreinté et poussé
à s’exprimer avec la force des
mots
----------------
«Ini-iyi ansi-d tehlellid
ini-yi d acu i tehwadjed
zrigh deg ul-im tezzid
i rebbi d nek I t cerded
-----------------
Même après son deuxième
mariage qui n’a pas duré
longtemps, il nourrissait des
reproches à l’égard de Djamila. En
effet, en 1993 sort son Almehna
-------------
Ayen yak tezzayzaged
Yettawed-iyi-d lefwar-is
Qqaren-iyi-d tendemmed
Qqaren ad tettezzem iman-is
http://www.lauthentiquedz.info/dossier/matoub.pdf
|
| |
|
|
|
|