|
|
[ Sports/Kabylie ] [ Photos ] [ Famille ] [ Sports/Algérie ] [ Liens/clips/videos ] [ Histoire/Autres ] [ Poésie/Social ] [ Divers ] [ Musique ] [ Culture ] [ Evenements ]
|
|
|
|
Brahim tayeb concert Tizi Ouzou (Algerie) Usan ani
10/01/2010 14:14
Par : Kardenote. Concert Brahim Tayeb, chanteur Kabyle Algerien.oussanenni oussanenni ejankem ejaniyi oussanenni ,khedaankem khedaaniyi oussanenni.Mi nenoua ada ghetdoum thairi thegmade nrabate nerdja ertimghour;oussanenni ma tough adyedzourane madtigh adyessfakdane oussanenni;oussanenni matrough adyekemlene ezeniyi
Source : http://www.youtube.com/watch?v=P5Ew0KVgXZ4
| |
|
|
|
|
|
|
|
Aseggas Ameggaz 2960 ,Bonne Année 2010...Calendrier Amazigh...
04/01/2010 03:09
Le Mouvement des Amazighs du Québec distribue un calendrier amazigh à Montréal.
Aujourd’hui le 3 Janvier, le Mouvement des Amazighs du Québec (MAQ) a commencé une compagne de distribution d’un calendrier amazigh gratuit à Montréal, ce produit est dédié spécialement au groupe TAFSUT, Chants et Danses de Kabylie.
L’idée de faire des calendriers est concrétisée par un groupe dont les noms sont : Mourad ITIM. Mourad MEDJBER. Ali MADACI. Dahman DJENADI. Khelifa HAREB. Et sans oublier la contribution du site aqvayli.com dans la conception.
Un grand merci à tous ces gens et surtout à Tassadit OULD-HAMOUDA et son Groupe TAFSUT qui se sont toujours distingués par leur courage et leur bon sens dans leurs innombrables activités socio-culturelles.
Cette modeste contribution marque un point de départ concrèt dans la mise en valeur réelle de notre dimension amazighe à Montréal et à travers toute la Belle Province. Nous espérons que cette action va consolider davantage l’union des forces militantes et la production amazighe dans toute sa diversification.
Assegas Ameggaz 2960, Bonne année 2010.
Montréal, le 03/12/2009
Un militant autonome.
Source : http://aqvayli.com/Le-MAQ-distribue-un-calendrier-amazigh-a-Montreal,00426.html
| |
|
|
|
|
|
|
|
Imazighen du Québec vous souhaitent Aseggas Ameggaz 2960.
03/01/2010 03:45
Imazighen du Québec vous souhaitent Aseggas Ameggaz 2960. Azul à toutes et à tous,
Nous avons enregistré l’émission d’hier - "Timlilit Imazighen" - animée par Madjid BENBELKACEM et Mourad MEHAMELLI sur CFMB à Montréal.
Il y a eu l’intervention de Mme Tassadit AT-HAMOUDA, présidente du Groupe TAFSUT, Chants et danses de Kabylie, et de M. Khelifa Hareb, militant du Mouvement Amazigh du Québec. Émission présentée par Madjid BENBELKACEM et Mourad MEHAMELLI.
L’émission dure 27 minutes et nous l’avons mise intégralement, chansons et interventions, sur blip.tv. Source : http://aqvayli.com/Imazighen-du-Quebec-vous-souhaitent-Aseggas-Ameggaz-2960,00238.html(¯`’•.¸(¯`’•.¸*♥♥♥♥*¸.•’´¯)¸.•’ ´¯) ♥(¯`’•.¸(¯`’•.¸*♥♥*¸.•’´¯)¸.•’ ´¯)♥ ♥♥(¯`’•.¸(¯`’•.¸**¸.•’´¯)¸.•’´ ¯)♥♥ (¯¯¯ Aseggas 2960 Ameggaz ¯¯¯) (_¸.•’´(_¸.•’´*♥♥♥♥*`’•.¸_)`’• .¸_) ♥(_¸.•’´(_¸.•’´*♥♥*`’•.¸_)`’•. ¸_)♥ ♥(_¸.•’´(_¸.•’´*♥♥*`’•.¸_)`’•. ¸_)♥
Timlilit Imazighen du 01/01/2010 - 2e partie (MP3 – 27.4 Mo)
| |
|
|
|
|
|
|
|
Takfarinas:Wikanane (Aya 3asas na zahriw)
02/01/2010 23:27
Par : cosmix48.
Chanson kabyle,Takfarinas un grand de tout les temps,clip super avec des photo de la kabylie,vous allez sentir l'air de la kabylie croyez moi...retour a la nostalgie, :)..tenez vous bien..et commentez la vidéo merci....
| |
|
|
|
|
|
|
|
Nouvel An: Bienvenue en 2010!
01/01/2010 13:35
Kabylie en hiver ...
http://kabylie.mon-vip.com
|
Commentaire de melodienco (20/06/2010 15:03) :
Bonjour et merci d'être passé dans mon univers. Ton blog aussi est
sympa, bonne continuation également. musicalement tienne, melodienco
http://melodienco.vip-blog.com/
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Albums photos : J.S.Kabylie
30/12/2009 15:14
Source :http://www.jeunessesportivedekabylie.com/?_file=galerie
|
Commentaire de DZfoot.com (09/01/2010 18:58) :
Carnet : Décès de Kamel Aouis, ancien joueur (JSK) ....
C'est avec une grande tristesse que la famille du football kabyle a
acceuilli la mauvaise nouvelle de la disparition tragique en France de
Kamel Aouis, ex-attaquant de la JS Kabylie.
Aouis devait rentrer au pays hier mais la mort était plus rapide, ainsi, un
grand Monsieur qui a fait le bonheur de la Jumbo Jet et des supporters du
club nous a quittés.
Toute l'équipe DZfoot.com, s'associe à la peine de sa famille et
de la grande famille du football et présente ses sincères condoléances.
Puisse Dieu le Tout-Puissant accorder au défunt Sa Sainte Miséricorde et
l’accueillir en Son Vaste Paradis.
A Dieu nous appartenons et à Lui nous retournons.
http://www.dzfoot.com/news-5627/carnet-deces-de-kamel-aouis-ancien-joueur-jsk/
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Que l'année 2010 soit une année poétique pour vous et vos proches...Bonne et Heureuse Année 2010!
30/12/2009 05:59
Traduction de Bonne Année dans tous les langues...
Publié par Hamoudi .
Bonne Année en ALLEMAND ein gutes neues Jahr / prost Neujahr Bonne Année en ALSACIEN e glëckliches nëies / güets nëies johr Bonne Année en ANGLAIS happy new year Bonne Année en ARABE aam saiid / sana saiida Bonne Année en BAMBARA bonne année Bonne Année en BASQUE urte berri on Bonne Année en BERBÈRE asgwas amegas Bonne Année en BETI mbembe mbu Bonne Année en BIÉLORUSSE Z novym hodam Bonne Année en BOSNIAQUE sretna nova godina Bonne Année en BRETON bloavez mat Bonne Année en BULGARE chestita nova godina Bonne Année en CANTONAIS kung hé fat tsoi Bonne Année en CATALAN bon any nou Bonne Année en CHINOIS xin nièn kuai le / xin nièn hao Bonne Année en CORÉEN seh heh bok mani bat uh seyo Bonne Année en CORSE pace e salute Bonne Année en CRÉOLE ANTILLAIS bon lanné Bonne Année en CRÉOLE GUADELOUPÉEN bonne année Bonne Année en CRÉOLE GUYANAIS bon nannen / bon lannen Bonne Année en CRÉOLE HAITIEN bònn ané Bonne Année en CRÉOLE MARTINIQUAIS bon lanné / bonanné Bonne Année en CRÉOLE MAURICIEN mo swet zot la banané Bonne Année en CRÉOLE RÉUNIONNAIS bone-érèz ané Bonne Année en CROATE sretna nova godina Bonne Année en DANOIS godt nytår Bonne Année en ESPAGNOL feliz año nuevo Bonne Année en ESTONIEN head uut aastat Bonne Année en FINNOIS onnellista uutta vuotta Bonne Année en FLAMAND gelukkig Nieuwjaar Bonne Année en GALLOIS blwyddyn newydd dda Bonne Année en GREC kali chronia / kali xronia eutichismenos o Bonne Année en kainourgios chronos Bonne Année en HÉBREU shana tova Bonne Année en HONGROIS boldog új évet Bonne Année en ISLANDAIS farsælt komandi ár Bonne Année en ITALIEN felice anno nuovo, buon anno Bonne Année en JAPONAIS akemashite omedetô Bonne Année en KABYLE asseguèsse-ameguèsse Bonne Année en LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bona annada Bonne Année en LETTON laimigo Jauno gadu Bonne Année en LITUANIEN laimingu Naujuju Metu Bonne Année en MACÉDONIEN srekna nova godina Bonne Année en MAORI kia hari te tau hou Bonne Année en NÉERLANDAIS gelukkig Nieuwjaar Bonne Année en NORVÉGIEN godt nytt år Bonne Année en OCCITAN bona annada Bonne Année en POLONAIS szczesliwego nowego roku Bonne Année en PORTUGAIS feliz ano novo Bonne Année en PROVENÇAL bòna annada / bono annado (provençal rhodanien) Bonne Année en ROUMAIN un an nou fericit / la multi ani Bonne Année en RUSSE S novim godom Bonne Année en SERBE srecna nova godina Bonne Année en SLOVAQUE stastlivy novy rok Bonne Année en SLOVÈNE srecno novo leto Bonne Année en SUÉDOIS gott nytt år Bonne Année en SWAHILI mwaka mzuri Bonne Année en TAHITIEN ia ora te matahiti api Bonne Année en TCHÈQUE štastný nový rok Bonne Année en TURC yeni yiliniz kutlu olsun Bonne Année en UKRAINIEN Z novym rokom Bonne Année en WALLON (orthographe à betchfessîs) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
Traductions de bonne année dans toutes les langues du monde entier. Savoir comme on présente ses voeux dans tous les pays et nationnalités. L'expression Bonne Année traduite dans tous les continents et religions.
Toute l'équipe du site Poésie des Poèmes vous souhaite une Bonne et Heureuse Année 2010 et vous présente ses voeux de bonheur et de santé...
Que l'année 2010 soit une année poétique pour vous et vos proches...
Modèles de beaux poèmes pour souhaiter une bonne année. Tendres Messages en poésie pour présenter ses voeux de fin d'année. Exemples de textes poétiques pour la nouvelle année.
| |
|
|
|
|