| Accueil | Présentation | Tous les blogs | Forum | Tchat | Créer un blog | Accès membres |

http://kabylie.vip-blog.com

Kabylie mon amour
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Catégorie : Poésie/ Economie /Social/Autres

Kabylie mon amour
VIP-Blog de kabylie
a111@sympatico.ca

  • 45 articles publiés dans cette catégorie
  • 516 commentaires postés
  • 30 visiteurs aujourd'hui
  • Créé le : 15/10/2006 01:49
    Modifié : 18/07/2008 05:41

    (0 ans)
    Origine : Montreal
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog

     Juillet  2008 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    30010203040506
    07080910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930010203
    [ Sports ] [ Evenements ] [ Culture ] [ Musique ] [ Divers ] [ Poésie/ Economie /Social/Autres ] [ Histoire ] [ Liens/photos/clips/videos/cuisine ]

    Lwennas Amezyan ...Poème de hmimiche Ait Mouloud...

    01/06/2008 22:51

    Lwennas Amezyan ...Poème de hmimiche Ait Mouloud...


    Lwennas Amezyan

    Pont

    Deux bouts

    D'un cote Lwennas

    De l'autre Amezyan

    Sous les ponts des milliers de noyes

    Noyes depuis la nuit des temps au

    Printemps noirci

    Sauter et me noyer

    Avec les autres

    Oublier Mourir

    Quelle paix ?

    Ou etendre mes bras

    Jusqu'a m'entredechirer

    Pour encore exister

    Pour rejoindre les deux bouts

    Arreter de pleurer sur mon sort

    Et continuer a crier et lutter

    Pour ne pas perdre l'equilibre

    Et ne pas tomber

    Nna Aljiya Ferhat

    Les femmes Les hommes

    Les enfants

    Tant de veuves De veufs

    De meres De peres

    Perdant une grande part de

    Leur chair

    Des millions d'orphelins

    Lwennas Taxuxt Tamurt

    Tizi

    Ferhat Lehbus Kabylie

    Assa

    Yemmas Mmis

    Rebelle et Tizi-Bbwassa

    Tawrirt ne peut etre oubliee

    Imula source d'Amazighite

    Amezyan tu es toujours la

    De Tawrirt a Azazga

    Lwa je ne sais plus ou je te vois

    Dans la realite ou Tirga

    Pas important ou

    Puisque tu es partout ou on va

    Le pont encore

    Un cauchemard qui m'a

    De tout temps terrifie

    Cauchemard que je traine

    Depuis mon enfance

    Et meme bien avant ma naissance

    Les ponts Le pont

    J'ai eu peur des ponts

    Qui m'ont conduit de la

    Chaleur familliale de

    La maison maternelle

    A l'ecole coloniale

    Les ponts qui m'ont soutire

    Du confort de mon enfance

    Vers un monde ou on perd toute innocence

    Coupable pour etre ne Berbere

    Et pour vouloir Vivre ma kabylite

    Tres dur a traverser le pont

    Parait solide et bien ancre

    Tremble des que

    Je commence a l'aborder

    A present comme par miracle

    Je me trouve au milieu

    Les ponts ca fascine

    Et ca etourdie

    Sutout pour un peuple

    Mal compris

    Un peuple que l'elite aime a mepriser

    Vous Rebelles l'avez

    Pourtant bien batti

    Pour nous relier tous

    Et marcher ensemble vers Tilleli

    Meme si sur du solide vous

    L'avez construit

    Des taupes ont investi les fondations

    Et essayent de le fragiliser

    Elles creusent sans arret

    Jusqu'ou pourront-elles fouiner?

    Pas aussi loin que vous etes alles

    Tezram akal amek iga

    Vous savez de quoi le sol est fait

    C'est le votre

    C'est le notre

    Et Personne n'arrivera a me dissuader

    a nous dissuader

    A rester sur le pont autant que l'on veut

    Je n'ai plus peur d'y rester sur

    Et de le traverser au tant que je veux

    Au tant qu'il faudra

    Car j'ai pu toucher vos mains

    Meme si elles se trouvaient

    Chacune de l'autre cote du Pont

    Lwennas Amezyan

    Vos mains qui interpellent

    Nos consciences

    Vos mains reliees a vos

    Coeurs par le cordon de nos esperances

    Ne forment plus qu'une seule main

    Avec la mienne

    Celle du peuple

    Celles de ceux "de sous le pont"

    Et cette gigantesque-par son histoire-main

    Qui puise sa force

    De la terre et des immortelles racines de nos ancetres

    Nous montrera le chemin de Tagmat

    Tagmat qui nous guidera et menera vers

    L'eternelle Liberte

    Vous serez tous ressuscites

    Vous symboles d'Amour de lutte et

    D'existence dans la dignite

    Vous qui etes partis Pour que soit l'Humanite

    Vous qui nous avez jamais reeellement quittes

    Vous par lesquels

    Et pour lesquels Nous sommes

    Et serons toujours Ici.

    -------------------------------------------------

    hmimiche Ait Mouloud
    25 juin 2006.
    hmimicait@yahoo.com

    Source :http://www.kabyle.com/assassinat-dameziane-mehenni-4-ans-de-non-enquete-1519-300508#comment-10299





    Un universitaire ose...Ait Menguellet traduit en arabe

    11/05/2008 23:26

    Un universitaire ose...Ait Menguellet traduit en arabe


    Docteur M’hammed Djellaoui, enseignant au département de langue et culture amazighes de l’université de Tizi-Ouzou, a, à travers Al diwan al chiiri li (recueil de poésies) Lounis Ait Menguellet", un ouvrage édité aux éditions Zyriab , mis la magie du awal kabyle à la portée de l’arabe en général et de l’arabophone algérien en particulier.

    Editée en 2007, dans le cadre de "Alger, capitale de la culture arabe", l’œuvre s’intéresse à cent et quatre poèmes que l’auteur a préféré  répartir en quatre catégories qu’il appellera : La poésie sentimentale, la poésie politique, la poésie qui traite de la sagesse et la poésie de société.

    Il est évident que cette classification qualificative  est à mettre entre de gros guillemets, tant les états d’âmes, les nuances et autres sensibilités que s’attèlent à traduire et à conceptualiser les poètes en taquinant leurs muses fusent l’idée même du moule. En plus, dans société, il y a amour, politique, “sagesse”… On peut même retrouver de l’amour dans la politique, si l’on taquine trop fort sa muse, et vice-versa. C’est dire que cataloguer un poème n’est pas chose évidente.

    Même si traduire c’est trahir, l’auteur a cependant réussi le pari de transposer en arabe la poésie d’Aït Menguellet. Chose qui n’est pas aisée “dans un champ intellectuel complexe où il s’agit de transposer non seulement des termes interchangeables  et internationaux, mais un substrat culturel singulier et original”, souligne à ce propos Youcef Nacib, dans la préface.

    Au-delà des efforts intellectuels qu’aura exigé ce transfert et au final, Djellaoui M’hammed a "réussi à offrir dans la langue d’Abou Nouas des petits chefs-d’œuvre forgés dans celle de Si Mohand". A rappeler que l’auteur de cet heureux transfert s’est, il y a quelques années, intéressé  à "l’imagerie poétique chez Ait Menguellet". Il a aussi, avec le concours du HCA, publié Les genres traditionnels de la poésie kabyle.

    T. Ould Amar 

    Source :http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=55314&ed=MTgwOA==



    <font face=Comic Sans MS size=5><font color=mediumpurple>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (13/05/2008 20:59) :

     

    Douce soirée

    Bisousss

    Azul Arezki toujours un plaisir de te lire..toujours intéressant tes articles..je trouve extraordinaire de voir que tu n'oublie pas tes racines..bisousss a toi!!

    http://passionneesdelacreas.mon-vip.com



    GRANDES VACANCES A petit PRIX

    10/05/2008 23:43

    GRANDES VACANCES A petit PRIX


       
     

    LA GRANDE EVASION

    " GRANDES VACANCES A petits PRIX" est un nouveau site dédié aux vacances a petit budget
    Par son biais, je mettrai régulièrement en ligne des offres d'hébergement a travers le CANADA, les ETATS UNIS, les CARAIBES, le Mexique etc...
    Mont Tremblant, Mont Ste-Anne ( face a l'ile d'Orléans), le nord de l'Ontario avec ses multiples lacs, Boston, le Vermont, la Floride, la Californie,Virginia Beach, la Colombie Britannique, Cancun et Puerta Vallarta au Mexique etc...., sont toutes des destinations de vacances très prisées, maintenant disponibles pour vous .
    Vous serez héberges dans des suites d'hôtels de qualité ou dans des condos TOURISTIQUES, avec une ( deux ou trois chambres fermées) , une cuisine toute équipée ( ou partiellement), et un salon avec TV .
    Pour mes compatriotes qui auront choisi de passer leurs vacances en Algérie, je leur propose un detour d'une semaine , en Espagne , aux Iles Baleares, aux Iles Canaries, en Grece, etc..., avant leur retour au Canada.
    Les prix de location pour une semaine sont de :
    - 580 $ pour 1 a 4 personnes ( 1 chambre a coucher)
    - 680 $ pour 5 a 6 personnes ( 2 chambres a coucher).
    - 780 $ pour 7 a 8 personnes ( 2 ou 3 chambres a coucher)
    Le paiement se fait par le biais de PAYPAL. ( voir http://www.paypal.com/ pour plus de précisions)
    Ce mode de paiement est très facile a utiliser et tres sécuritaire et ne vous coute absolument rien. Les frais sont en fait a notre charge.
    A vous de profiter de cette belle offre pour passer d'agréables moments en famille ou entre amis, sans y laisser des plumes.
    Cordialement.
    Abderrahmane Khendek
    Tel:514-754-1239

    Courriel :amka@live.fr




    Int as ! I Karim - Tinkiran

    09/05/2008 01:42

    Int as ! I Karim - Tinkiran


    Int as ! I Karim….
    Le mercredi 30 avril entre 13 heures et 14 heures à Paris, je rentre chez moi. Arrivée à la gare de l’Est, j’ai changé de correspondance pour prendre la ligne 5. Je descends les escaliers pour m’avancer vers le quai et là je l’aperçois au milieu de la foule. Nous avons échangé des regards. Et moi, dans toute cette foule, je n’ai vu que lui. Il était en pantalon jean et veste noire genre cuir. Je m’avance…. Nos regards se croisent….Nous avançons l’un vers l’autre, puis nous nous croisons sans se parler. Le métro arrive. Nous y accédons par des portes différentes pour nous retrouver assis en face à face.
    Nous nous regardons discrètement. Il faisait semblant de regarder ailleurs et moi je profitais de ces moments pour scruter son visage. Il était mal rasé ce qui lui donnait un charme fou. Karim prend l’initiative de mimer un geste que je venais de faire et là nous éclatons de rire tous les deux. Avec un regard d’enfant, il me dit : je n’ai pas pu m’en empêcher. »
    Un silence… Puis il rajoute : « vous êtes très charmante. »
    J’ai fait semblant de ne pas comprendre pour me rapprocher de lui en lui disant : « pardon ? » J’avais besoin de ce rapprochement. Il me répond : « vous êtes très charmante. »
    Je le regarde droit dans les yeux et je lui dis : « Merci ». Un « merci » qui voulait dire tu me plais beaucoup.
    Je descends à Stalingrad. Au moment de descendre, je me rapproche de lui et lui dis « au revoir ! ». Je vois Karim qui descend de l’autre côté du métro et qui part dans le sens inverse. Je regarde discrètement derrière moi, je l’aperçois. Il m’a suivi et je m’y attendais.
    Le temps passait très vite. Nous avons eu des échanges suite auxquels je lui ai donné mon prénom et le nom de ma région d’origine en Kabylie. Quant à lui, il m’avait dit qu’il s’appelle Karim et qu’il est originaire de Michelet.
    Son téléphone sonne. Il me dit que c’était Ravah, et qu’il avait rendez-vous avec lui. Si mes souvenirs sont bons, c’est dans le 18ème arrondissement qu’il avait rendez-vous. Très vite je lui donne mes coordonnées pour qu’on puisse se contacter et se revoir. Dans la panique, j’ai inversé les numéros de mon téléphone.
    Je m’en suis rendue compte après. Aujourd’hui, j’attends toujours son coup de fil qui ne viendra peut-être jamais mais peut-être que si !!!!
    Depuis, la silhouette de Karim m’obsède. Son sourire, son regard. Tout. Je n’arrive plus à travailler ni à dormir. C’est vraiment un coup de foudre.
    Si vous lisez ce message, et que vous souhaiteriez faire un geste humain : participer à la chaîne humaine en propageant ce texte autour de vous, peut-être qu’il finira par arriver entre les mains de Karim.
    Si vous avez son adresse mail envoyez-lui le texte c’est peut-être lui !!! Ou alors, juste
    Int-as…
    Int-as yebghat wul-iw
    Int-as tebghat tit’-iw
    Int-as ma yebgha d igenni ar ad-ssugh d itran i t-tiftilin is..
    Int-as …. D netta ay bghigh yal as…
    Int-as …
    Tin-k-iran
    tinkiran@yahoo.fr

    Source :http://www.kabyle.com/int-i-karim-tinkiran-1432-070508



    Commentaire de Arezki de Montreal (10/05/2008 12:24) :

    Belle histoire d Amour ...laquelle je souhaite ...une bonne chance a Tinkiran pour retrouve Karim...Yewaar u huzu n Tayri...

    http://kabylie.mon-vip.com



    Tamazight sur les vols d'Air Algérie et de Royal Air Maroc...

    15/04/2008 22:06

    Tamazight sur les vols d'Air Algérie et de Royal Air Maroc...


    Tamazight sur les vols
    d'Air Algérie et de Royal Air Maroc

    - Étant donné l'importance de la communauté amazighophone établie au Canada qui représente, une part non négligeable et appréciable de la clientèle des compagnies aériennes " Air Algérie " et " Royal Air Maroc " ,
    - Étant donné la volonté politique déclarée de promouvoir la culture amazighe ancestrale ainsi que les progrès tangibles enregistrés par cette cause tant en Algérie qu'au Maroc.
    - Étant donné l'article 3-bis de la Constitution algérienne qui stipule que " Tamazight est également langue nationale. L'état œuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques à travers le territoire national " ,
    - Étant donné le discours d'Agadir du 17 octobre 2001 dans lequel sa Majesté Mohamed VI a reconnu officiellement et solennellement " l'Amazighité en tant que fondement de l'identité marocaine "
    - Considérant qu'il est temps de traduire cette volonté politique par des actions concrètes qui octroient une véritable place à Tamazight dans l'ensemble des institutions des deux pays en particulier dans des secteurs où la communication s'avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle,
    Nous, signataires de cette pétition, demandons aux autorités compétentes d'intégrer Tamazight comme langue et moyen de communication sur les vols reliant l'Algérie et le Maroc au Canada au même titre que les autres langues actuellement en usage.
    Nous somme convaincus que l'introduction de Tamazight aux côtés de l'arabe, du français et de l'anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique de nos deux pays à l'étranger et consolidera à coup sûr la fidélité de la clientèle à ces deux compagnies.
    De plus, cette initiative contribuera au renforcement du sentiment d'appartenance et de fierté de la jeunesse algérienne et marocaine à sa terre d'origine.
    Nous espérons, par cette démarche, promouvoir l'image de diversité et de richesse culturelle de nos deux pays.
    Destinataires :
    MM. les Ministres des transports d'Algérie et du Maroc
    MM. les Ambassadeurs d'Algérie et du Maroc au Canada
    MM. les P.D.G. des Compagnies aériennes Air Algérie et Royale Air Maroc

    08 avril 2008.
    Le Centre Amazigh de Montréal.

                Pour signer la petition aller sur :http://www.amazigh-quebec.org/page.php?page=petition&titre=P%E9tition

                                                                           Source : http://www.amazigh-quebec.org/



    Commentaire de CHAMANE (16/04/2008 15:10) :

     

     

    Image
hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

     

         Je viens te souhaiter une bonne fin de journée

    et te faire des BISOUXXXXXXXXXXXXXX 

     

    http://chamane.vip-blog.com

    <font face=Comic Sans MS size=5><font color=mediumpurple>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (18/04/2008 16:13) :

    Un petit coucou rapide en ce beau vendredi pour vous souhaitez un bon début de week end..ce n'est pas mon habitude de passer comme ça en coup de vent sans prendre la peine de mettre un petit commentaire perso pour chacun(e) d'entre vous alors veuillez m'excuser si aujourd'hui je ne le fais pas..je suis un peu a cours de temps.. Je vous embrasses bien fort à bientot

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

    Commentaire de Samir Ben Djafar -correspondant el watan-Montreal (19/04/2008 16:00) :

    Célébration du printemps berbère Une pétition pour tamazight sur le vol Alger-Montréal .............. Les initiateurs de la pétition restent « convaincus que l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique » de l’Algérie à l’étranger. ............................... A la veille de la célébration du Printemps berbère, le Centre amazigh de Montréal (CAM), a lancé une pétition en ligne pour l’introduction de tamazight sur les vols d’Air Algérie à destination du Canada. Les initiateurs de la pétition, disponible en ligne à l’adresse www.amazigh-quebec.org, ciblent aussi bien Air Algérie que Royal Air Maroc, les deux compagnies maghrébines qui se partagent toute la clientèle berbérophone de la région. Khelifa Hareb, Algérien vivant au Québec, un des rédacteurs du texte de la pétition, se rappelle que lors de son dernier déplacement d’Alger à Montréal sur Air Algérie « une bonne partie des passagers était composée de personnes âgées qui ne parlaient ni l’arabe ni le français ». Les hôtesses avaient beau expliquer les consignes de sécurité en bon arabe, français et anglais, il était clair que ces passagers étaient hors du coup. « Tout ceci sur un vol d’une compagnie d’un pays dont la Constitution a consacré tamazight comme l’une des langues nationales avec l’arabe », explique cet informaticien de formation rencontré dans le quartier Petit Maghreb alors qu’il collait les affiches pour l’événement du CAM célébrant le Printemps berbère ce samedi à Montréal. Au-delà des revendications politiques et culturelles légitimes, les rédacteurs de la pétition la présentent comme une perspective de service à la clientèle. Ainsi, pour le cas de l’Algérie, ils font le constat que « l’importance de la communauté amazighophone établie au Canada » représente « une part non négligeable et appréciable de la clientèle » d’Air Algérie. Ils estiment aussi qu’il est temps de traduire la volonté politique « par des actions concrètes qui octroient une véritable place à tamazight dans l’ensemble des institutions », particulièrement celles « où la communication s’avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle ». Ils restent « convaincus que l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique » de l’Algérie à l’étranger et poussera la clientèle d’Air Algérie à plus de fidélité. L’idée de la pétition a commencé à germer en décembre dernier, se rappelle Khelifa Hareb. Le but est de ramasser le maximum de signatures auxquelles elle sera adossée. Elle sera destinée, entre autres, au ministère des Transports, au PDG d’Air Algérie ainsi qu’à l’ambassade d’Algérie au Canada. « Nous comptons même adresser une copie aux députés de l’APN », ajoute Khelifa Hareb. Pas en panne d’idées, ce dernier suggère que les berbérophones ne se feront pas prier pour voyager avec la compagnie qui introduira tamazight la première. A noter enfin qu’Air Algérie vient de décider d’ouvrir très prochainement une représentation officielle au Canada. Elle sera dirigée par Abdelkrim Laouar. Son siège sera à Montréal. Jusqu’à présent, la compagnie se faisait représenter par un agent général de vente.

    http://www.elwatan.com/spip.php?page=article&id_article=92166

    Commentaire de Mourad Hammami...© La Dépêche de Kabylie (21/04/2008 01:09) :

    Ils souhaitent entendre les stewards en tamazight........................ Les Berbères du Canada interpellent Air Algérie et la Royal Air Maroc............................... Le Centre Amazigh de Montréal (Canada) a lancé le 8 avril dernier une pétition à travers laquelle il demande l’introduction et l’utilisation de la langue berbère par les compagnies “Air Algérie” “Royal Air Maroc” vers le Canada. La revendication de cette organisation basée au Canada repose sur plusieurs arguments. Selon eux, la communauté amazighophone établie au Canada représente une part non négligeable et appréciable de la clientèle des compagnies Air Algérie et Royal Air Maroc. Pour l’Algérie l’article 3-bis de la Constitution algérienne stipule : “Tamazight est également langue nationale. L’Etat œuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques à travers le territoire national.” Pour le Maroc, ils se réfèrent au discours d’Agadir du 17 octobre 2001 dans lequel le roi Mohamed VI a reconnu officiellement et solennellement l’Amazighité en tant que fondement de l’identité marocaine. Pour le Centre amazigh de Montréal : “Ils est temps de traduire cette volonté politique par des actions concrètes qui octroient une véritable place à tamazight dans l’ensemble des institutions des deux pays, en particulier dans des secteurs où la communication s’avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle”, peut-on lire dans ce communiqué. Et d’exprimer leur demande :”Nous, signataires de cette pétition, demandons aux autorités compétentes d’intégrer tamazight comme langue et moyen de communication sur les vols reliant l’Algérie et le Maroc au Canada au même titre que les autres langues actuellement en usage.” Selon cette organisation, l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique des deux pays à l’étranger et consolidera la fidélité de la clientèle à ces deux compagnies.

    http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=54449&ed=MTc5MQ==

    Commentaire de T.O.©Kabyle.com (21/04/2008 01:11) :

    La jeune équipe du Centre Amazigh de Montréal apporte un nouveau souflle à cette organisation. En effet, avec Khelifa Hareb, Kamal Serbouh, Arezki Ait-Ouahioune et plusieurs de leurs amis (Boualem, Achour, Mabrouk et beaucoup d'autres), plusieurs actions ont vu le jour, comme la pétition suivante. Nous tenons à les féliciter pour cette initiative. TO

    http://www.kabyle.com/tamazight-sur-les-vols-dair-algerie-et-de-royal-air-maroc-1345-190408

    Commentaire de Rédaction de Liberte- RADAR- (21/04/2008 23:30) :

    Le Centre amazigh de Montréal vient de lancer une pétition afin de promouvoir tamazight et introduire son usage courant à bord des compagnies de navigation aérienne nationale, comme Air Algérie et Royal Air Maroc (RAM), aux côtés des langues française, anglaise et arabe. Les initiateurs motivent leur démarche par l’importance de la communauté amazigh établie au Canada et qui représente une part non négligeable et appréciable de la clientèle de ces deux compagnies. Cette pétition sera ensuite adressée aux ministres des Transports algérien et marocain, aux ambassadeurs des deux pays au Canada et aux P-DG des compagnies aériennes Air Algérie et Royal Air Maroc.

    http://www.liberte-algerie.com/edit.php?id=93432&titre=Tamazight%20à%20bord%20des%20vols%20d’Air%20Algérie%20et%20de%20Royal%20Air%20Maroc



    Taqvaylit di Tafsut

    10/04/2008 05:49

    Taqvaylit  di Tafsut


    Merveilleuse......fille kabyle....
    Sublime,quelle intensité et quelle pureté dans ce regard.....
    Belle photo!!!!!!


    <font face=Comic Sans MS size=5><font color=mediumpurple>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (12/04/2008 21:07) :

     

    Bon Samedi

    Gros bisouss

    Azul Arezki j'espère que tu va bien? Superbe la photo..très jolie passe un bon samedi amitié

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

    Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:40) :

    Je suis subjuguée par son regard en effet pureté et tendresse mêlées.




    Yellis Imazighen

    10/04/2008 05:45

    Yellis Imazighen




    Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:42) :

    C'est une découverte pour moi, ce sont des tatouages définitifs ? est ce un maquillage avec une signification tribale ? c'est magnifiquement et fiérement porté !




    1 2 3 4 5 6 7 | Page suivante | Fin


    [ VIP Blog | Vidéos | Shopping | Rencontres | Annuaire | Atlas | VIP-Site | Charte | Admin | Contact kabylie ]

    © VIP Blog - Syxtra - Signaler un abus