Kabylie mon amour

VIP-Blog de kabylie

Kabylie mon amour
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

a111@sympatico.ca

72 articles publiés
dans cette catgorie 687 commentaires postés
4 visiteurs aujourd'hui
Créé le : 15/10/2006 01:49
Modifié : 04/07/2009 03:27

Garçon (0 ans)
Origine : Montreal
Contact
Favori
Faire connaître ce blog
Nouveau : Newsletter de ce blog !

 Juillet  2009 
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
29300102030405
06070809101112
13141516171819
20212223242526
272829300102

Mes blogs favoris

reghaia
tassaft


|
Accueil | Presentation | Tous les blogs | Sexy | Astro | Crer un blog | Accs membres |

[ Sports ] [ Evenements ] [ Culture ] [ Musique ] [ Divers ] [ Poésie/ Economie /Social/Autres ] [ Histoire ] [ Liens/photos/clips/videos/cuisine ]

Un universitaire ose...Ait Menguellet traduit en arabe

11/05/2008 23:26

Un universitaire ose...Ait Menguellet traduit en arabe


Docteur M’hammed Djellaoui, enseignant au département de langue et culture amazighes de l’université de Tizi-Ouzou, a, à travers Al diwan al chiiri li (recueil de poésies) Lounis Ait Menguellet", un ouvrage édité aux éditions Zyriab , mis la magie du awal kabyle à la portée de l’arabe en général et de l’arabophone algérien en particulier.

Editée en 2007, dans le cadre de "Alger, capitale de la culture arabe", l’œuvre s’intéresse à cent et quatre poèmes que l’auteur a préféré  répartir en quatre catégories qu’il appellera : La poésie sentimentale, la poésie politique, la poésie qui traite de la sagesse et la poésie de société.

Il est évident que cette classification qualificative  est à mettre entre de gros guillemets, tant les états d’âmes, les nuances et autres sensibilités que s’attèlent à traduire et à conceptualiser les poètes en taquinant leurs muses fusent l’idée même du moule. En plus, dans société, il y a amour, politique, “sagesse”… On peut même retrouver de l’amour dans la politique, si l’on taquine trop fort sa muse, et vice-versa. C’est dire que cataloguer un poème n’est pas chose évidente.

Même si traduire c’est trahir, l’auteur a cependant réussi le pari de transposer en arabe la poésie d’Aït Menguellet. Chose qui n’est pas aisée “dans un champ intellectuel complexe où il s’agit de transposer non seulement des termes interchangeables  et internationaux, mais un substrat culturel singulier et original”, souligne à ce propos Youcef Nacib, dans la préface.

Au-delà des efforts intellectuels qu’aura exigé ce transfert et au final, Djellaoui M’hammed a "réussi à offrir dans la langue d’Abou Nouas des petits chefs-d’œuvre forgés dans celle de Si Mohand". A rappeler que l’auteur de cet heureux transfert s’est, il y a quelques années, intéressé  à "l’imagerie poétique chez Ait Menguellet". Il a aussi, avec le concours du HCA, publié Les genres traditionnels de la poésie kabyle.

T. Ould Amar 

Source :http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=55314&ed=MTgwOA==



<font face=Comic Sans MS size=5><font color=pink>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (13/05/2008 20:59) :

 

Douce soirée

Bisousss

Azul Arezki toujours un plaisir de te lire..toujours intéressant tes articles..je trouve extraordinaire de voir que tu n'oublie pas tes racines..bisousss a toi!!

http://passionneesdelacreas.mon-vip.com



GRANDES VACANCES A petit PRIX

10/05/2008 23:43

GRANDES VACANCES A petit PRIX


   
 

LA GRANDE EVASION

" GRANDES VACANCES A petits PRIX" est un nouveau site dédié aux vacances a petit budget
Par son biais, je mettrai régulièrement en ligne des offres d'hébergement a travers le CANADA, les ETATS UNIS, les CARAIBES, le Mexique etc...
Mont Tremblant, Mont Ste-Anne ( face a l'ile d'Orléans), le nord de l'Ontario avec ses multiples lacs, Boston, le Vermont, la Floride, la Californie,Virginia Beach, la Colombie Britannique, Cancun et Puerta Vallarta au Mexique etc...., sont toutes des destinations de vacances très prisées, maintenant disponibles pour vous .
Vous serez héberges dans des suites d'hôtels de qualité ou dans des condos TOURISTIQUES, avec une ( deux ou trois chambres fermées) , une cuisine toute équipée ( ou partiellement), et un salon avec TV .
Pour mes compatriotes qui auront choisi de passer leurs vacances en Algérie, je leur propose un detour d'une semaine , en Espagne , aux Iles Baleares, aux Iles Canaries, en Grece, etc..., avant leur retour au Canada.
Les prix de location pour une semaine sont de :
- 580 $ pour 1 a 4 personnes ( 1 chambre a coucher)
- 680 $ pour 5 a 6 personnes ( 2 chambres a coucher).
- 780 $ pour 7 a 8 personnes ( 2 ou 3 chambres a coucher)
Le paiement se fait par le biais de PAYPAL. ( voir http://www.paypal.com/ pour plus de précisions)
Ce mode de paiement est très facile a utiliser et tres sécuritaire et ne vous coute absolument rien. Les frais sont en fait a notre charge.
A vous de profiter de cette belle offre pour passer d'agréables moments en famille ou entre amis, sans y laisser des plumes.
Cordialement.
Abderrahmane Khendek
Tel:514-754-1239

Courriel :amka@live.fr




Int as ! I Karim - Tinkiran

09/05/2008 01:42

Int as ! I Karim - Tinkiran


Int as ! I Karim….
Le mercredi 30 avril entre 13 heures et 14 heures à Paris, je rentre chez moi. Arrivée à la gare de l’Est, j’ai changé de correspondance pour prendre la ligne 5. Je descends les escaliers pour m’avancer vers le quai et là je l’aperçois au milieu de la foule. Nous avons échangé des regards. Et moi, dans toute cette foule, je n’ai vu que lui. Il était en pantalon jean et veste noire genre cuir. Je m’avance…. Nos regards se croisent….Nous avançons l’un vers l’autre, puis nous nous croisons sans se parler. Le métro arrive. Nous y accédons par des portes différentes pour nous retrouver assis en face à face.
Nous nous regardons discrètement. Il faisait semblant de regarder ailleurs et moi je profitais de ces moments pour scruter son visage. Il était mal rasé ce qui lui donnait un charme fou. Karim prend l’initiative de mimer un geste que je venais de faire et là nous éclatons de rire tous les deux. Avec un regard d’enfant, il me dit : je n’ai pas pu m’en empêcher. »
Un silence… Puis il rajoute : « vous êtes très charmante. »
J’ai fait semblant de ne pas comprendre pour me rapprocher de lui en lui disant : « pardon ? » J’avais besoin de ce rapprochement. Il me répond : « vous êtes très charmante. »
Je le regarde droit dans les yeux et je lui dis : « Merci ». Un « merci » qui voulait dire tu me plais beaucoup.
Je descends à Stalingrad. Au moment de descendre, je me rapproche de lui et lui dis « au revoir ! ». Je vois Karim qui descend de l’autre côté du métro et qui part dans le sens inverse. Je regarde discrètement derrière moi, je l’aperçois. Il m’a suivi et je m’y attendais.
Le temps passait très vite. Nous avons eu des échanges suite auxquels je lui ai donné mon prénom et le nom de ma région d’origine en Kabylie. Quant à lui, il m’avait dit qu’il s’appelle Karim et qu’il est originaire de Michelet.
Son téléphone sonne. Il me dit que c’était Ravah, et qu’il avait rendez-vous avec lui. Si mes souvenirs sont bons, c’est dans le 18ème arrondissement qu’il avait rendez-vous. Très vite je lui donne mes coordonnées pour qu’on puisse se contacter et se revoir. Dans la panique, j’ai inversé les numéros de mon téléphone.
Je m’en suis rendue compte après. Aujourd’hui, j’attends toujours son coup de fil qui ne viendra peut-être jamais mais peut-être que si !!!!
Depuis, la silhouette de Karim m’obsède. Son sourire, son regard. Tout. Je n’arrive plus à travailler ni à dormir. C’est vraiment un coup de foudre.
Si vous lisez ce message, et que vous souhaiteriez faire un geste humain : participer à la chaîne humaine en propageant ce texte autour de vous, peut-être qu’il finira par arriver entre les mains de Karim.
Si vous avez son adresse mail envoyez-lui le texte c’est peut-être lui !!! Ou alors, juste
Int-as…
Int-as yebghat wul-iw
Int-as tebghat tit’-iw
Int-as ma yebgha d igenni ar ad-ssugh d itran i t-tiftilin is..
Int-as …. D netta ay bghigh yal as…
Int-as …
Tin-k-iran
tinkiran@yahoo.fr

Source :http://www.kabyle.com/int-i-karim-tinkiran-1432-070508



Commentaire de Arezki de Montreal (10/05/2008 12:24) :

Belle histoire d Amour ...laquelle je souhaite ...une bonne chance a Tinkiran pour retrouve Karim...Yewaar u huzu n Tayri...

http://kabylie.mon-vip.com



Tamazight sur les vols d'Air Algérie et de Royal Air Maroc...

15/04/2008 22:06

Tamazight sur les vols d'Air Algérie et de Royal Air Maroc...


Tamazight sur les vols
d'Air Algérie et de Royal Air Maroc

- Étant donné l'importance de la communauté amazighophone établie au Canada qui représente, une part non négligeable et appréciable de la clientèle des compagnies aériennes " Air Algérie " et " Royal Air Maroc " ,
- Étant donné la volonté politique déclarée de promouvoir la culture amazighe ancestrale ainsi que les progrès tangibles enregistrés par cette cause tant en Algérie qu'au Maroc.
- Étant donné l'article 3-bis de la Constitution algérienne qui stipule que " Tamazight est également langue nationale. L'état œuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques à travers le territoire national " ,
- Étant donné le discours d'Agadir du 17 octobre 2001 dans lequel sa Majesté Mohamed VI a reconnu officiellement et solennellement " l'Amazighité en tant que fondement de l'identité marocaine "
- Considérant qu'il est temps de traduire cette volonté politique par des actions concrètes qui octroient une véritable place à Tamazight dans l'ensemble des institutions des deux pays en particulier dans des secteurs où la communication s'avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle,
Nous, signataires de cette pétition, demandons aux autorités compétentes d'intégrer Tamazight comme langue et moyen de communication sur les vols reliant l'Algérie et le Maroc au Canada au même titre que les autres langues actuellement en usage.
Nous somme convaincus que l'introduction de Tamazight aux côtés de l'arabe, du français et de l'anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique de nos deux pays à l'étranger et consolidera à coup sûr la fidélité de la clientèle à ces deux compagnies.
De plus, cette initiative contribuera au renforcement du sentiment d'appartenance et de fierté de la jeunesse algérienne et marocaine à sa terre d'origine.
Nous espérons, par cette démarche, promouvoir l'image de diversité et de richesse culturelle de nos deux pays.
Destinataires :
MM. les Ministres des transports d'Algérie et du Maroc
MM. les Ambassadeurs d'Algérie et du Maroc au Canada
MM. les P.D.G. des Compagnies aériennes Air Algérie et Royale Air Maroc

08 avril 2008.
Le Centre Amazigh de Montréal.

            Pour signer la petition aller sur :http://www.amazigh-quebec.org/page.php?page=petition&titre=P%E9tition

                                                                       Source : http://www.amazigh-quebec.org/



Commentaire de CHAMANE (16/04/2008 15:10) :

 

 

Image
hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et gratuit

 

     Je viens te souhaiter une bonne fin de journée

et te faire des BISOUXXXXXXXXXXXXXX 

 

http://chamane.vip-blog.com

<font face=Comic Sans MS size=5><font color=pink>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (18/04/2008 16:13) :

Un petit coucou rapide en ce beau vendredi pour vous souhaitez un bon début de week end..ce n'est pas mon habitude de passer comme ça en coup de vent sans prendre la peine de mettre un petit commentaire perso pour chacun(e) d'entre vous alors veuillez m'excuser si aujourd'hui je ne le fais pas..je suis un peu a cours de temps.. Je vous embrasses bien fort à bientot

http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

Commentaire de Samir Ben Djafar -correspondant el watan-Montreal (19/04/2008 16:00) :

Célébration du printemps berbère Une pétition pour tamazight sur le vol Alger-Montréal .............. Les initiateurs de la pétition restent « convaincus que l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique » de l’Algérie à l’étranger. ............................... A la veille de la célébration du Printemps berbère, le Centre amazigh de Montréal (CAM), a lancé une pétition en ligne pour l’introduction de tamazight sur les vols d’Air Algérie à destination du Canada. Les initiateurs de la pétition, disponible en ligne à l’adresse www.amazigh-quebec.org, ciblent aussi bien Air Algérie que Royal Air Maroc, les deux compagnies maghrébines qui se partagent toute la clientèle berbérophone de la région. Khelifa Hareb, Algérien vivant au Québec, un des rédacteurs du texte de la pétition, se rappelle que lors de son dernier déplacement d’Alger à Montréal sur Air Algérie « une bonne partie des passagers était composée de personnes âgées qui ne parlaient ni l’arabe ni le français ». Les hôtesses avaient beau expliquer les consignes de sécurité en bon arabe, français et anglais, il était clair que ces passagers étaient hors du coup. « Tout ceci sur un vol d’une compagnie d’un pays dont la Constitution a consacré tamazight comme l’une des langues nationales avec l’arabe », explique cet informaticien de formation rencontré dans le quartier Petit Maghreb alors qu’il collait les affiches pour l’événement du CAM célébrant le Printemps berbère ce samedi à Montréal. Au-delà des revendications politiques et culturelles légitimes, les rédacteurs de la pétition la présentent comme une perspective de service à la clientèle. Ainsi, pour le cas de l’Algérie, ils font le constat que « l’importance de la communauté amazighophone établie au Canada » représente « une part non négligeable et appréciable de la clientèle » d’Air Algérie. Ils estiment aussi qu’il est temps de traduire la volonté politique « par des actions concrètes qui octroient une véritable place à tamazight dans l’ensemble des institutions », particulièrement celles « où la communication s’avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle ». Ils restent « convaincus que l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique » de l’Algérie à l’étranger et poussera la clientèle d’Air Algérie à plus de fidélité. L’idée de la pétition a commencé à germer en décembre dernier, se rappelle Khelifa Hareb. Le but est de ramasser le maximum de signatures auxquelles elle sera adossée. Elle sera destinée, entre autres, au ministère des Transports, au PDG d’Air Algérie ainsi qu’à l’ambassade d’Algérie au Canada. « Nous comptons même adresser une copie aux députés de l’APN », ajoute Khelifa Hareb. Pas en panne d’idées, ce dernier suggère que les berbérophones ne se feront pas prier pour voyager avec la compagnie qui introduira tamazight la première. A noter enfin qu’Air Algérie vient de décider d’ouvrir très prochainement une représentation officielle au Canada. Elle sera dirigée par Abdelkrim Laouar. Son siège sera à Montréal. Jusqu’à présent, la compagnie se faisait représenter par un agent général de vente.

http://www.elwatan.com/spip.php?page=article&id_article=92166

Commentaire de Mourad Hammami...© La Dépêche de Kabylie (21/04/2008 01:09) :

Ils souhaitent entendre les stewards en tamazight........................ Les Berbères du Canada interpellent Air Algérie et la Royal Air Maroc............................... Le Centre Amazigh de Montréal (Canada) a lancé le 8 avril dernier une pétition à travers laquelle il demande l’introduction et l’utilisation de la langue berbère par les compagnies “Air Algérie” “Royal Air Maroc” vers le Canada. La revendication de cette organisation basée au Canada repose sur plusieurs arguments. Selon eux, la communauté amazighophone établie au Canada représente une part non négligeable et appréciable de la clientèle des compagnies Air Algérie et Royal Air Maroc. Pour l’Algérie l’article 3-bis de la Constitution algérienne stipule : “Tamazight est également langue nationale. L’Etat œuvre à sa promotion et à son développement dans toutes ses variétés linguistiques à travers le territoire national.” Pour le Maroc, ils se réfèrent au discours d’Agadir du 17 octobre 2001 dans lequel le roi Mohamed VI a reconnu officiellement et solennellement l’Amazighité en tant que fondement de l’identité marocaine. Pour le Centre amazigh de Montréal : “Ils est temps de traduire cette volonté politique par des actions concrètes qui octroient une véritable place à tamazight dans l’ensemble des institutions des deux pays, en particulier dans des secteurs où la communication s’avère un outil privilégié pour maintenir et renforcer la relation avec la clientèle”, peut-on lire dans ce communiqué. Et d’exprimer leur demande :”Nous, signataires de cette pétition, demandons aux autorités compétentes d’intégrer tamazight comme langue et moyen de communication sur les vols reliant l’Algérie et le Maroc au Canada au même titre que les autres langues actuellement en usage.” Selon cette organisation, l’introduction de tamazight aux côtés de l’arabe, du français et de l’anglais contribuera à faire connaître la richesse linguistique des deux pays à l’étranger et consolidera la fidélité de la clientèle à ces deux compagnies.

http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=54449&ed=MTc5MQ==

Commentaire de T.O.©Kabyle.com (21/04/2008 01:11) :

La jeune équipe du Centre Amazigh de Montréal apporte un nouveau souflle à cette organisation. En effet, avec Khelifa Hareb, Kamal Serbouh, Arezki Ait-Ouahioune et plusieurs de leurs amis (Boualem, Achour, Mabrouk et beaucoup d'autres), plusieurs actions ont vu le jour, comme la pétition suivante. Nous tenons à les féliciter pour cette initiative. TO

http://www.kabyle.com/tamazight-sur-les-vols-dair-algerie-et-de-royal-air-maroc-1345-190408

Commentaire de Rédaction de Liberte- RADAR- (21/04/2008 23:30) :

Le Centre amazigh de Montréal vient de lancer une pétition afin de promouvoir tamazight et introduire son usage courant à bord des compagnies de navigation aérienne nationale, comme Air Algérie et Royal Air Maroc (RAM), aux côtés des langues française, anglaise et arabe. Les initiateurs motivent leur démarche par l’importance de la communauté amazigh établie au Canada et qui représente une part non négligeable et appréciable de la clientèle de ces deux compagnies. Cette pétition sera ensuite adressée aux ministres des Transports algérien et marocain, aux ambassadeurs des deux pays au Canada et aux P-DG des compagnies aériennes Air Algérie et Royal Air Maroc.

http://www.liberte-algerie.com/edit.php?id=93432&titre=Tamazight%20à%20bord%20des%20vols%20d’Air%20Algérie%20et%20de%20Royal%20Air%20Maroc



Taqvaylit di Tafsut

10/04/2008 05:49

Taqvaylit  di Tafsut


Merveilleuse......fille kabyle....
Sublime,quelle intensité et quelle pureté dans ce regard.....
Belle photo!!!!!!


<font face=Comic Sans MS size=5><font color=pink>PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (12/04/2008 21:07) :

 

Bon Samedi

Gros bisouss

Azul Arezki j'espère que tu va bien? Superbe la photo..très jolie passe un bon samedi amitié

http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:40) :

Je suis subjuguée par son regard en effet pureté et tendresse mêlées.




Yellis Imazighen

10/04/2008 05:45

Yellis Imazighen




Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:42) :

C'est une découverte pour moi, ce sont des tatouages définitifs ? est ce un maquillage avec une signification tribale ? c'est magnifiquement et fiérement porté !


Commentaire de le kabyle (25/07/2008 12:11) :

azul aweLtma oui ca c le charmes de la femme kabyle SER TMURT..... ces tatoiges sont des vrai???... meme ci c pa ca ces charmment bravo pour cette photo...... TANMERT




Tassaft Ouguemoune :Commémoration de la mort des colonels Amirouche et Haoues

29/03/2008 19:34

Tassaft Ouguemoune :Commémoration de la mort des colonels Amirouche et Haoues


Histoire : fondation de l’avenir...

Le village de Tassaft Ouguemoun qui a vu naître le colonel Amirouche n’arrivait pas à contenir la foule qui l’avait occupé l’espace d’une demi journée.

La commémoration du 49eme anniversaire de la disparition d’Amirouche et de Haoues avait une charge particulière.

Est-ce l’imminence de l’interpellation du gouvernement par Nourdine Ait Hamouda à l’Assemblée nationale sur la séquestration des dépouilles des deux héros de la guerre de libération nationale par Boumediene ?

Est-ce la proximité du 50eme anniversaire de la disparition des deux officiers de l’ALN dont on attend de nouveaux témoignages écrits et, selon de bonnes sources, des informations inédites?

Ce regain d’intérêt  pour l’histoire récente exprime t-il une demande plus générale d’un peuple qui veut voir son patrimoine historique réhabilité et protégé des censures et des manipulations ?

Il y a certainement un peu de tout cela.

Le fait est que les compagnons du chahid de la wilaya 3 étaient tous là. Les vielles combattantes qui ont eu à croiser Amirouche étaient aussi au rendez vous. Mais chose plus inhabituelle, les jeunes du tissu associatif comme les universitaires ont tenu à communier avec leurs aînés.

Après avoir salué la foule et tenu à rassurer les Algériens sur sa détermination à continuer son combat pour le respect et la protection de la mémoire des martyrs, le fils du colonel Amirouche passera la parole au responsable des moudjahiddines de la wilaya qui fut l’un des plus jeune officiers de l’ALN.

Dans une courte allocution chargée d’émotion, il rappellera le statut exceptionnel du colonel Amirouche : «  c’est lourd de parler de Amirouche ou de Haoues. Quand on a vu leur volonté et leur énergie, on comprend mieux leur combat. Amirouche a structuré sa région comme un vrai dirigeant qui a non seulement organisé son territoire mais aidé les autres wilaya. C’est grâce à des hommes comme Amirouche que l’Algérie est devenue une nation libre. Nous devons toujours savoir que ces hommes avaient un courage et une vision qui ont survécu à leur mort. Pour nous, leur disparition physique n’avait pas réduit notre engagement. Amirouche était mort mais son souvenir continuait à animer nos rangs. Il faut que les jeunes se souviennent de tout cela. »

Invité à prendre la parole, le président de l’APW de Tizi-ouzou Mohand Ikharbane délivrera dans un kabyle châtié un message de fidélité et d’espoir : «  Amirouche et Haoues nous ont permis de nous retrouver ici dans la dignité et l’honneur. Nous leur devons notre statut d’hommes libres et nous sommes mis en demeure d’honorer leur combat en restant fidèles à leurs serments. La population qui a souffert et qui est encore bien souvent abandonnée attend de nous efforts et sacrifices pour soulager son quotidien. Je pense notamment à tous ces villages qui ont répondu à l’appel de la patrie et soutenu avec un dévouement exemplaire Amirouche et ses pairs. Le colonel Amirouche a fait de la wilaya 3 une région modèle. En tant que responsable de l’Assemblée de wilaya, je peux assurer en ce jour symbolique tous nos concitoyens que notre seul et unique objectif c’est d’accomplir notre mandat avec le même engagement que celui dont  a fait preuve le colonel Amirouche pendant la guerre. Comme lui, qui a mobilisé et organisé le plus grand nombre, je réaffirme devant vous que nous resterons ouverts et disponibles pour accueillir toutes celles et tous ceux qui ont comme souci le bien être de la collectivité.

La seule frontière que nous mettrons à notre action est celle qui sépare l’honneur de la trahison ou l’intégrité de la corruption. »

Le colonel Bouzeghoub, membre du Conseil de la nation témoignera en tant que secrétaire de la wilaya 1 qui a vu le colonel Amirouche intervenir dans les Aurès pour remettre en ordre de bataille une région minée par les conflits internes après la disparition du chahid Benboulaid. Jeune maquisard ayant rejoint les rangs de l’ALN après la grève, M.T. Bouzeghoub apportera un double témoignage en évoquant le soutien financier envoyé par Amirouche pour la wilaya 1 afin de prendre en charge les soldes des moudjahiddines et les pensions des veuves de chahids.

Sur un autre registre, il donnera un éclairage sur le souci permanent d’Amirouche de veiller sur les jeunes cadres en les envoyant à l’étranger pour former les responsables de l’Algérie indépendante. «C’est parce que le colonel Amirouche pensait à l’avenir de la Nation que j’ai pu faire mes études dans une académie militaire et devenir pilote. C’est aussi grâce à lui que je suis aujourd’hui vivant pour vous apporter ce témoignage.

N’oubliez pas une autre chose essentielle : Amirouche n’a pas seulement donné à sa wilaya un potentiel militaire qui a fait face à l’ennemi ; son envergure a était utile à de nombreuses autres wilayas.»

                                          Said Sadi durant sa prise de parole

 

Intervenant en dernier, Said SADI, dira d’entrée :

« l’histoire est à la  nation ce que la fondation est à la maison. Nous sommes aujourd’hui dans un cimetière, nous devons à nos héros respect et devoir de vérité. Sans faire de procès d’intention, il nous faut entreprendre, dans l’urgence, la préservation et la réhabilitation de ce patrimoine commun d’une valeur symbolique et politique exceptionnelle, capital sans lequel aucun peuple ne peut avancer.

Je reviens des Etats-Unis dont la nation moderne a à peine deux siècles et demi d’existence. Le moindre acte, le moindre propos, le moindre site est répertorié et valorisé. Avec des événements ordinaires et sur une période courte, les Américains ont structuré leur mémoire en tant que fondement de leur projet national.

Nous sommes assis sur 3000 ans d’histoire ; nous n’assumons rien. Pire, quand nous ne censurons pas, nous déformons.

Toutes les révolutions ont eu leurs travers. Pour ne rester que dans le cas de la Kabylie, les pertes et les abus sont terrifiants.

Dans la pression de la guerre, le mouvement de libération algérien a lui aussi connu ses égarements. La semaine passée, la commune de Mekla a réhabilité Ouali Bennai, géant parmi les géants du mouvement national. Dans ce village qui nous accueille, Amar Ould Hammouda a été exécuté par ses frères de combat. Il en fut de même de Mbarek Ait Menguelet, autre héros dont le fils est présent parmi nous. Abane Ramdane, l’architecte de la guerre de libération fut assassiné par ses pairs. Nous ne sommes pas là pour juger ce qui c’est passé dans une guerre sans merci, mais nous devons connaître la vérité pour assumer notre passé, tout notre passé afin de prémunir les générations montantes de pareilles épreuves.

Mais ces pertes inestimables ont connu des rebonds inadmissibles après l’indépendance. Abane a subi des attaques indignes dans l’Algérie d’après guerre. Comme si sa mort physique ne suffisait pas et qu’il fallait une deuxième fois l’enterrer symboliquement.

Krim Belkacem qui a échappé à l’armada française a été tué en Allemagne parce qu’il voulait donner son avis sur la gestion d’un pays dont il fut un libérateur émérite.

Que dire alors du mal absolu : la séquestration des dépouilles mortelles d’Amirouche et Haoues pendant 20 ans pour les soustraire au souvenir et à la reconnaissance de leur peuple.

Aucune autorité, aucun pouvoir, aucune raison d’Etat ne peut justifier de tels forfaits.

Il y a de quoi être pessimiste quand on voit ce qu’a commis le pouvoir algérien contre d’authentiques héros de la nation.

Mais quand on observe, d’un autre coté, les initiatives se multiplier autour des cérémonies consacrant la grandeur et les vertus de ces hommes repères et qu’elles émanent de citoyens souvent jeunes, on est en droit de se dire que la demande de vérité est plus forte que toutes les manœuvres.

Plus le pouvoir essaye de faire oublier ou de souiller la mémoire de ces martyrs, plus les jeunes s’y intéressent et les honorent.

Plus on essaye d’attenter au charisme du colonel Amirouche, plus il habite les cœurs.

Comme tous les enfants de la guerre j’en ai un souvenir inouï. Cet homme était rentré dans la légende de son vivant. Les femmes de nos montagnes le célébraient par des poèmes avant même qu’il y ait quitté le village qui l’accueillait. J’ai dans ma mémoire d’enfant des bribes de phrases de soldats français qui l’évoquaient dans un mélange de haine et de respect.

Mais ce n’est pas sur les compétences militaires d’Amirouche que je m’attarderai aujourd’hui. Je voudrais alerter nos jeunes sur deux qualités relativement peu connues du personnage car des dirigeants se sont employés à les réduire ou les souiller.

La première c’est la dimension  politique du colonel Amirouche. Le témoignage de M.Bouzeghoub vient de nous en dévoiler une partie. Amirouche n’était pas seulement un baroudeur, il était un dirigeant qui avait façonné son organisation de sorte à prendre en charge les problèmes sociaux d’une population opprimée. Son administration était d’une performance qu’on voudrait bien retrouver dans celle d’aujourd’hui : pensions livrées dans les délais, assistance sociale quasiment généralisée, système de santé conséquent pour les troupes et couvrant une part non négligeable des besoins de la population.

Mais au-delà, c’est la vision de l’après guerre du colonel Amirouche qu’il nous appartient de valoriser. Formation des cadres pour l’Algérie indépendante, lutte sans merci contre les oligarchies claniques et le régionalisme ont été des préoccupations de tous les instants chez cet homme visionnaire.

Il faudra regrouper et recouper les témoignages des officiers qui ont assisté à la dernière réunion qu’il a tenu en wilaya 3. Tout en les assurant que l’Algérie sera indépendante, Amirouche exhortait ses collaborateurs à rester vigilant.

L’essentiel des motivations de la mission qui devait le conduire à Tunis et dont il ne reviendra jamais était d’ordre politique et non logistique comme on a voulu le faire croire.

La deuxième qualité sur laquelle il faudra se pencher est la dimension humaine que ceux qui ont suivi Amirouche ont pu apprécier. Je m’en tiendrais, pour aujourd’hui, au propos du docteur Laliam qui fut le médecin d’Amirouche en wilaya 3. Agé de 80 ans, il me faisait cette confidence hier soir : j’étais jeune médecin bien établi à Tunis jusqu’au jour ou Amirouche qui y passait vient me voir. Je l’avais connu à Relizane. J’ai décidé de rentrer avec lui autant pour des raisons politiques que personnelles. Il était droit, il était juste, il était sain. On avait envie de lui faire confiance. Du jour au lendemain, j’abandonnai une situation toute faite en Tunisie pour me retrouver quelques semaines plus tard dans les massifs de l’Akfadou. Je l’ai suivi d’abord et avant tout parce que c’était lui. 

Pour finir, mes chers frères, nous devons aussi être des chercheurs de vérité dans le passé si on veut sauver notre pays.

En tant qu’élus nous ferons tout pour que les institutions évoluent et s’amendent de fautes qui ne doivent plus se reproduire et que l’on ne peut pas imputer à l’ennemi. En tant que citoyens vous nous trouverez toujours à vos cotés pour reconstruire et protéger la mémoire de notre peuple. »

Source: http://www.rcd-algerie.org/index.php?id_rubrique=167&id_article=841





Début | Page précédente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Page suivante | Fin


[ VIP Blog | Vidéos | Blog Sexy | Rencontres | String Tanga | Annuaire | Atlas | VIP-Site | Charte | Admin | Contact kabylie ]

© VIP Blog - Signaler un abus