| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://kabylie.vip-blog.com


Kabylie
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Kabylie

VIP-Blog de kabylie
a111@sympatico.ca

  • 58 articles publiés dans cette catégorie
  • 1125 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 15/10/2006 01:49
    Modifié : 19/03/2016 00:05

    Garçon (0 ans)
    Origine : Montréal
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Août  2025 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    282930010203
    04050607080910
    11121314151617
    18192021222324
    252627282930
    [ Sports/Kabylie ] [ Photos ] [ Famille ] [ Sports/Algérie ] [ Liens/clips/videos ] [ Histoire/Autres ] [ Poésie/Social ] [ Divers ] [ Musique ] [ Culture ] [ Evenements ]

    Draâ El Mizan : Tamazight langue nationale : une plaisanterie

    30/01/2007 01:33

    Draâ El Mizan : Tamazight langue nationale : une plaisanterie


    En principe après un long combat et des dizaines de victimes, tamazight a été institutionnalisée langue nationale. Cependant, même si elle n’est pas promue à l’échelle nationale, ce qui étonne le plus c’est qu’elle n’arrive même pas à être généralisée sur son propre territoire géographique. Ainsi, quatorze ans après son introduction dans le système éducatif, elle n’est pas encore généralisée dans aucune wilaya : ni à Tizi Ouzou, ni à Béjaïa, ni encore moins à Bouira.

    “Ce ne sont pourtant pas les textes qui manquent”, nous a dit un enseignant de la première heure, qui n’a pas voulu s’étaler sur toutes les autres entraves. Dans la daïra de Draâ El Mizan, elle n’est enseignée que dans trois collèges sur quatorze. “Chaque année, on nous dit qu’il y a de nouveaux postes. Ceci n’existe que sur les cartes scolaires, sinon pour le recrutement, rien. Si on devait attendre les quelques étudiants qui préparent leurs licences, tamazight ne sera jamais généralisée, même dans un seul palier”. “Quant à son introduction en quatrième primaire et dans les lycées, elle ne relève que du domaine démagogique”, a ajouté un deuxième interlocuteur lequel ironise : “Tamazight sera généralisée quand les agneaux auront des cornes comme des béliers”. Pour reprendre la réplique du chacal à l’escargot avec lequel il faisait la course.

    Si nous abordons ce sujet, c’est pour dire aussi, comme le souligne un vieux militant de la cause, que tamazight se trouvait beaucoup mieux dans la clandestinité qu’aujourd’hui. Il y a lieu d’évoquer aussi que tamazight perd de plus en plus le statut qui lui a été donnée dans la Constitution du pays, notamment son article 3 bis. Des plaques annonçant les territoires des communes de la daïra de Draâ El Mizan et de Tizi Ghenif ne sont transcrites qu’en langues arabe et française. “Où est tamazight ?”, S’étonnent les usagers des RN 25 (commune d’Aït Yahia Moussa - commune de Draâ El Mizan), RN 30 (commune de Ain Zaouia - Commune de Boghni) - RN 68 (Commune de Tizi Ghenif-Commune de M’kira)… “Qui a donné ces directives ?”, telle est la question qui revient sur toutes les lèvres. Aussi, si les propriétaires des magasins n’ont pas perdu ce réflexe d’utiliser le tifinagh sur les devantures de leurs boutiques, ils n’en est pas de même pour les services des travaux publics. Il y a lieu de saluer tout de même ce geste des responsables du secteur éducatif de la daïra de Draâ El Mizan lesquels ont placé tamazight aux côtés de l’arabe et du français en installant le fronton devant les services d’inspection de la daïra de Draâ El Mizan.  

    par Aomar Ouramdane

    La Dépêche de Kabylie 30/01/2007



    Commentaire de Samira &, Barbara (30/01/2007 23:05) :

    Image hébérgée par hiboox.com


    …Juger…c'est de toute évidence ne pas comprendre puisque…si l'on comprenait…on ne pourrait pas juger…André Malraux …Nous vous souhaitons une journée remplie de paix d'amour de bonheurs et de la joie…
    bisous…bisous…bisous  


    Avec toute notre amitié BIEVENUE SUR MON BLOG

    aimer_ la_ vie





    Yazid BEKKA et Yalla SEDDIKI "Kabylie, belle et rebelle"(Edition Non Lieu)

    11/01/2007 02:07

    Yazid BEKKA et Yalla SEDDIKI


    Depuis plus de 20 ans, Yazid Bekka répond à un devoir de mémoire en photographiant le pays de son enfance : les paysages, les villes, les objets, et surtout les hommes, les femmes, les enfants, saisis dans leurs activités quotidiennes, dans les moments de fête ou dans l'intimité familiale. Il nous fait pénétrer ici dans l'âme de la Kabylie, une âme que depuis toujours les poètes ont cherché à saisir. Leurs plus belles pages sont dès lors conviées à dialoguer avec les photographies. Et ainsi textes et images collaborent pour brosser le portrait d'une Kabylie belle et rebelle.

    Textes en édition bilingue (français-kabyle) de Si Mohand ou Mhand, Cheik Mohand, Jean Amrouche, Tahar Djaout, Slimane Azem, Lounès Matoub, . traduits et présentés par Yalla Seddiki.


    Beau livre relié de photos de Yazid Bekka et de textes en édition bilingue (français-kabyle), traduits par Yalla Sediki.

                                         
    Livre disponible à l'Acb *au prix de 40 ?


    "Kabylie, belle et rebelle"
    2006, 160 p., Edition Non lieu

    *********************

    *Association de culture berbère (ACB)

    37bis rue des Maronites - 75020 - Paris

    Tel : 01 43 58 23 25

    Fax : 01 43 58 49 75

    Mail : acb@noos.fr

    Site : http://www.acbparis.org/



    Commentaire de aimer_la_vie (17/01/2007 23:25) :

    Azul...merci pour ta visite...ton blog est très riche et beau... j'ai encore pas tout vu... bon continuation...Bon jeudi… La vie ne doit pas être une lutte, ni un combat, elle est ce qu’elle est, soit un cheminement Naturel universel…. Nous te souhaitons une journée remplie de paix, d'amour, de bonheur, et de la joie….bisous… Barbara…


    Commentaire de aimer_la_vie (18/01/2007 23:53) :

    Bonsoir…Bon vendredi …Si les rêves n’existait pas… beaucoup des choses n’aurait alors jamais été découvertes… … Nous te souhaitons une journée remplie de paix, d'amour, de bonheur, et de la joie…Samira & Barbara amies pour la vie…bisous…avec tout notre amitie


    Commentaire de claire (21/01/2007 16:04) :

    Image hébérgée
par hiboox.combon dimanche atoi merci de ta visite bye gina

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (29/01/2007 05:39) :

    Image hébérgée
par hiboox.combonne semaine a toi bye gina

    http://gina.vip-blog.com




    L’agenda Berbère

    07/01/2007 07:29

    L’agenda Berbère


    L’agenda berbère de Mohand Akli Haddadou sera disponible le 1er Yannayer ;

     
     
     
     


    Commentaire de Chanou (08/01/2007 14:48) :

     

    Bon début de semaine!!

    Gros bisousss!!

    http://melancolique1.vip-blog.com

    Commentaire de claire (09/01/2007 04:39) :

    Image hébérgée
par hiboox.com

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (10/01/2007 05:02) :

    Image hébérgée
par hiboox.com

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (11/01/2007 05:25) :

    bon jeudi a toi bisous gina

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (12/01/2007 05:27) :

    Image hébérgée
par hiboox.com

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (15/01/2007 06:01) :

    Image hébérgée
par hiboox.com

    http://gina.vip-blog.com

    Commentaire de claire (17/01/2007 05:45) :

    Image hébérgée
par hiboox.com

    http://gina.vip-blog.com




    Citations

    07/01/2007 04:21



    Rechercher une citation
                                                  Source : http://www.linternaute.com/citation/
     
     

    Citation du Jour
    Une auto-stoppeuse est une jeune femme, généralement jolie et court vêtue, qui se trouve sur votre route quand vous êtes avec votre femme."
    Woody Allen
    Donnez votre avis
    Auteur du jour
    Pierre Dac  (16 citations)
    "Les pense-bêtes sont les porte-clés de la mémoire."
     
    Pierre Dac
    16 citations de Pierre Dac
    Thème du jour
    Mariage  (10 citations)
     "Les hommes se marient par fatigue, les femmes par curiosité : tous sont déçus."
    Oscar Wilde
    10 citations sur le thème Mariage
    Citations par theme
    Tous les thèmes  (894 citations)
    Citations Art  Art (39 citations)
    Littérature
    Musique
    Peinture
    Poésie
    Spectacle
     
    Citations Condition humaine  Condition humaine (237 citations)
    Bonheur / malheur
    Existence
    Expérience
    Morale
    Vie
     
    Citations Nature humaine  Nature humaine (128 citations)
    Ambition
    Désir
    Honneur
    Qualités / défauts
    Volonté
     
     
    Citations Relations humaines  Relations humaines (154 citations)
    Amitié / inimitié
    Amour
    Famille
    Hommes / femmes
    Mariage
     
    Citations Savoir  Savoir (109 citations)
    Connaissance
    Opinion
    Philosophie
    Sagesse
    Vérité
     
    Citations Société  Société (277 citations)
    Argent
    Croyances et religions
    Guerre
    Politique
    Pouvoir
     

    Tous les thèmes

    Citations par auteur
    Tous les auteurs  (894 citations)
    Alphonse Allais (27)
    Napoléon Bonaparte (19)
    Winston Churchill (18)
    Coluche (36)
    Pierre Dac (16)
    Honoré de Balzac (19)
    Charles de Gaulle (29)
     
    Alfred de Musset (12)
    Sacha Guitry (29)
    Blaise Pascal (28)
    François Rabelais (18)
    Jules Renard (23)
    Jean-Jacques Rousseau (41)
    Oscar Wilde (19)

    Tous les auteurs



    Rechercher une citation
     
     





    Entrevue avec T. Ould-Hamouda, Responsable de Tafsut - Canada

    30/12/2006 17:25

    Entrevue avec T. Ould-Hamouda, Responsable de Tafsut - Canada


    Notre seul objectif est de faire connaître et de préserver notre culture

    Entrevue avec T. Ould-Hamouda, Responsable de Tafsut - Canada

    TAFSUT est un groupe de Chants et de danses de Kabylie. Crée en 2001, pour la promotion et la sauvegarde de notre culture, TAFSUT n’arrête pas de nous étonner que ce soit par son sérieux que par ses participations à divers spectacles québécois et canadiens.

    Nous vous livrons ici, une entrevue réalisée avec sa Fondatrice-Coordonatrice

    Lamia Salhi Debbih :
    Quand et dans quelles circonstances TAFSUT a été créée ?

    Tassadit Ould-Hamouda :
    Tafsut a été créee et enregistrée officiellement en 2001. Le vide culturel, le manque de représentativité kabyle de l’époque, nous a interpellé à créer cette association.

    Votre association participe à diverses représentations culturelles montréalaises et canadiennes. Quel est votre parcours et comment avez-vous réussi à être une structure très connue au Québec ?

    Ce qui nous a fait connaître à travers le Québec, c’est simplement notre sérieux et notre persévérance à continuer malgré les différentes embûches rencontrées sur notre chemin.

    Pour les danses, nous travaillons très fort. Nous faisons des pratiques au moins 2 fois par semaine. Nous accordons une importance primordiale aux chorégraphies que nous créeons nous-mêmes pour qu’il n y ait pas une redondance dans le style de danse.

    Nous délaissons un peu le côté folklorique, nous nous attachons surtout à faire revivre nos us et coutumes ancestraux avec des mises en scène bien étudiées, voir par exemple : les danses "Thala", "S Sendu", "Tiwizi", "la noce Kabyle", "La valse Kabyle", etc... et bien sûr, il nous arrive aussi d’apporter quelques touches inspirées d’autres pays à nos chorégraphies.

    En ce qui concerne la chorale, nous travaillons par étapes : Il nous arrive de préparer tout un répertoire de chansons genre "Urar lxalat". Lors d’un hommage à un artiste, nous reprenons quelques chansons de son répertoire (ex. Chérif Kheddam).

    En outre, nous improvisons avec l’ensemble de la troupe des chansons soit en solo, soit des choeurs pour accompagner certains artistes (Ex. "Bella Ciao de Ferhat).

    Enfin, pour la musique, nous apportons toute l’aide que nous pouvons pour lancer les artistes Kabyles nouvellement installés au Canada. Et à chaque fois que quelqu’un nous contacte, c’est avec joie que nous l’accueillons et lui offrons toute la visibilité nécessaire afin qu’il puisse se faire une place.

    Par curiosité, quel est le profil faut-il avoir pour faire partie de votre structure ?

    TAFSUT est ouverte à tous et toutes (ados et adultes). Actuellement nous comptons plusieurs filles du secondaire et du CEGEP. Nous avons aussi plusieurs femmes parmi nous.

    Concernant les jeunes enfants, nous avons pris un temps d’arrêt pour des raisons de disponibilité, mais nous reprendrons incessamment.

    Plusieurs parents nous ont contacté pour inscrire leurs enfants, nous leur demandons de patienter, le temps de bien nous préparer.

    Quels sont vos objectifs à venir, avez-vous des rêves que vous voulez réaliser ?

    Nous n’avons pas d’ambitions démesurées, notre seul objectif est de faire connaître et de préserver notre culture ancestrale et si possible de la transmettre à nos enfants afin qu’ils n’oublient jamais nos origines dont on est fiers.

    Il y a de celà quelques mois, vous avez reçu un trophée de la diaspora Kabyle de Montréal, de quoi s’agit-il et sans doute, en avez tiré une grande fierté ?

    C’est tout à l’honneur de l’Association des At-yiraten du Canada d’avoir ouvert ce créneau, qui jusqu’ici était inexistant dans notre communauté du Canada. Je ne peux que les remercier encore pour cette distinction qui m’a beaucoup émue.


    Quels sont les spectacles canadiens auxquels TAFSUT a participé ?

    TAFSUT a participé à de grands spectacles, tels que : "Montréal en Lumière", "Noces du Monde", "Festival Montréalais de la danse", Festival Tumbuktu, "Vues d’Afrique", "La gigue en Fête" de la Beauce, etc... Je ne peux tous les citer...

    TAFSUT, célèbre à chaque année, tous les évènements reliés à notre culture. Elle est organisatrice, depuis 6 ans consécutifs, de la Fête Nationale du Québec.

    Les costumes que les membres de votre groupe portent sur scène ont été fortement remarqués lors du dernier spectacle. D’où vous proviennent-ils ?

    Pour les danses traditionnelles, nous utilisons les costumes kabyles de la région des Ouadhias que nous trouvons très beaux et représentatifs de la Kabylie.
    Pour les danses avec chorégraphies modernes, nous utilisons des tenues propres à TAFSUT que je confectionne moi-même.

    Il y a certainement des gens qui aimeraient se joindre à votre groupe ou inscrire leurs enfants, le cas échéant, comment peuvent-il vous contacter ?

    Ils peuvent tout simplement nous écrire à l’adresse courriel suivante : tafsut_montreal@yahoo.ca ou se présenter au Centre Afrika (Lieu de nos pratiques) qui est situé au 1644, rue St-Hubert, Métro Berri-Uqam.

    Tafsut fêtera bientôt Yennayer... ?

    Tassadit Ould-Hamouda :
    Oui, TAFSUT célèbre Yennayer Dimanche 07 janvier à partir de 14h30. J’aimerai souhaiter une "Bonne et Heureuse année" et "Yennayer Ameggaz" à tous.

    J’en profite de cette occasion pour remercier toutes les personnes qui nous aident et nous apportent à chaque fois leur soutien.

    Une pensée particulière à Rosa, membre de Tafsut, actuellement en Kabylie à Bgayet et qui vient de convoler en justes noces - Beaucoup de bonheur et de joie.

    Mes remerciements aux membres de Tafsut ( Lydia, Sonia, Melissa, Fella, Ludmilla, Lynda, Lamia, Elvire, Oumlkhir, Nora, Imane et Mira ainsi qu’à leurs parents) qui s’investissent énormément. Remerciements à ma famille qui m’a aidé à prendre conscience, très jeune, de l’importance de ma culture.

    Merci beaucoup Tassadit.

    Entrevue réalisée par Lamia Salhi Debbah de Radio-Centre-Ville le 25 décembre 2006



     

    Source : http://www.kabyle.com/Notre-seul-objectif-est-de-faire,11589.html#forum






    Le Centre Amazigh de Montréal à la Fête des Enfants de Montréal

    15/12/2006 21:20

    Le Centre Amazigh de Montréal à la Fête des Enfants de Montréal


     Voir l'Album photos  : http://www.berberes.com/album_photo/album_cam06/index.html





    Tamazight langue officielle de Kabylie ?

    07/12/2006 04:54



    La Dépêche de Kabylie 07/12/2006
    Le Colloque international sur l’aménagement linguistique de tamazight et auquel des “berbérisants-militants” n’ont pas franchement adhéré, a le mérite d’avoir levé le voile et mis en exergue deux points de vue qui se sont entrechoqués au sujet de “tamazight di lakul et tamazight langue nationale et officielle”.

    Il s’agit en gros de cette dualité opposant la volonté de l’institution de domestiquer tamazight et le combat mené par le mouvement politico-associatif. Caricaturer les deux points de vue était justifié, jusqu’à, il n’y a pas si longtemps, par cette volonté débile de vouloir arabiser tamazight, d’un côté, et de l’autre, de s’entêter à fabriquer une langue étrangère.

    Chadli n’avait-il pas dit au lendemain des évènements du Printemps berbère qu’il était d’accord pour l’enseignement de tamazight, “à condition qu’il soit écrit en caractère arabe”. Même “chantage” de l’autre côté des islamistes. S’agissant des militants de tamazight, n’avions-nous pas assisté aux ébauches de la création d’une tamazight que personne ne comprenait ? Et, comble du ridicule, c’était moins on comprenait, plus on pensait s’approprier tamazight.

    Aujourd’hui, l’institution et l’environnement politico-associatif campent — cette fois-ci, intelligemment — sur leurs positions désuètes, seulement, ils essaient un forcing au moyen de la science, un alibi dont personne ne pourrait faire fi. Ceci dit, on est loin, très loin du temps où même l’épicier du coin avait un avis sur la graphie, la néologie et autre syntagme amazighes.

    La graphie, ce sujet de polémique, n’a en fait été évoquée lors du colloque tenu à l’hôtel El Riadh qu’au passage. Dans un entretien accordé à un confrère de la radio, Dourari, le responsable du CNPLET affirmait la fonctionnalité de la graphie arabe et latine, mais il ne comprenait pas pourquoi l’on focalisait sur cette question. “Le caractère latin est de toute façon là”, disait-il en aparté à un confrère. Oui, le latin est là, depuis plus d’un siècle, et il est stupide de feindre ne pas le voir. En plus, cela serait stupide de ne pas le reconnaître, rien n’a été produit en caractères arabes, ou encore moins, en tifinagh par ces partisans de tamazight apprivoisée.

    Il est donc logique et temps que l’aménagement ne s’intéresse qu’à la seule réalité linguistique du terrain.

    En fait, la grande question sur laquelle devraient se pencher les futurs chercheurs du CNPLET (car il s’agit jusque-là d’un centre virtuel dont le statut est en inadéquation avec ses ambitions) est de savoir quelle langue aménager. Car, et cela a été dit, tamazight est plurielle. Il a été souligné que tamazight est langue mère pour une seule partie d’Algériens et est langue étrangère pour les autres. Outre le problème de didactique que ce rappel soulève, il lève le voile sans hypocrisie et en filigrane sur la non-adhésion de tous les Algériens à l’aménagement de tamazight.

    Il a même été souligné que tamazight est quasiment le souci d’une seule région, c’est-à-dire la Kabylie. Donc, une dimension territoriale est associée à la revendication de tamazight. Rappelons cela, on reconnaît implicitement que les usagers sont une partie prenante dans la prise de telle ou telle direction. Autrement dit, il est suicidaire d’envisager quoi que ce soit en dehors de la dynamique linguistique du terrain. En d’autres termes, tamazight ne peut se fabriquer dans les laboratoires hermétiques de l’Etat et ne peut s’accommoder des états d’âmes politico-militantistes. Les concepts (région, territoire, usager) et les interrogations (quelle langue ? Pourquoi faire ?) répétés lors du colloque du CNPLET impliquent que tamazight est l’affaire des Kabyles et que si jamais elle serait un jour langue officielle elle ne le serait qu’en Kabylie. Et comment la politique linguistique intégrera une langue revendiquée pratiquement par une seule région ? Dans le cadre de la régionalisation, du fédéralisme...  

    par Tahar Ould Amar





    Début | Page précédente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact kabylie ]

    © VIP Blog - Signaler un abus