|
|
[ Sports/Kabylie ] [ Photos ] [ Famille ] [ Sports/Algérie ] [ Liens/clips/videos ] [ Histoire/Autres ] [ Poésie/Social ] [ Divers ] [ Musique ] [ Culture ] [ Evenements ]
|
|
|
|
Takfarinas:Wikanane (Aya 3asas na zahriw)
02/01/2010 23:27
Par : cosmix48.
Chanson kabyle,Takfarinas un grand de tout les temps,clip super avec des photo de la kabylie,vous allez sentir l'air de la kabylie croyez moi...retour a la nostalgie, :)..tenez vous bien..et commentez la vidéo merci....
| |
|
|
|
|
|
|
|
Nouvel An: Bienvenue en 2010!
01/01/2010 13:35
Kabylie en hiver ...
http://kabylie.mon-vip.com
|
Commentaire de melodienco (20/06/2010 15:03) :
Bonjour et merci d'être passé dans mon univers. Ton blog aussi est
sympa, bonne continuation également. musicalement tienne, melodienco
http://melodienco.vip-blog.com/
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Albums photos : J.S.Kabylie
30/12/2009 15:14
Source :http://www.jeunessesportivedekabylie.com/?_file=galerie
|
Commentaire de DZfoot.com (09/01/2010 18:58) :
Carnet : Décès de Kamel Aouis, ancien joueur (JSK) ....
C'est avec une grande tristesse que la famille du football kabyle a
acceuilli la mauvaise nouvelle de la disparition tragique en France de
Kamel Aouis, ex-attaquant de la JS Kabylie.
Aouis devait rentrer au pays hier mais la mort était plus rapide, ainsi, un
grand Monsieur qui a fait le bonheur de la Jumbo Jet et des supporters du
club nous a quittés.
Toute l'équipe DZfoot.com, s'associe à la peine de sa famille et
de la grande famille du football et présente ses sincères condoléances.
Puisse Dieu le Tout-Puissant accorder au défunt Sa Sainte Miséricorde et
l’accueillir en Son Vaste Paradis.
A Dieu nous appartenons et à Lui nous retournons.
http://www.dzfoot.com/news-5627/carnet-deces-de-kamel-aouis-ancien-joueur-jsk/
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
Que l'année 2010 soit une année poétique pour vous et vos proches...Bonne et Heureuse Année 2010!
30/12/2009 05:59
Traduction de Bonne Année dans tous les langues...
Publié par Hamoudi .
Bonne Année en ALLEMAND ein gutes neues Jahr / prost Neujahr Bonne Année en ALSACIEN e glëckliches nëies / güets nëies johr Bonne Année en ANGLAIS happy new year Bonne Année en ARABE aam saiid / sana saiida Bonne Année en BAMBARA bonne année Bonne Année en BASQUE urte berri on Bonne Année en BERBÈRE asgwas amegas Bonne Année en BETI mbembe mbu Bonne Année en BIÉLORUSSE Z novym hodam Bonne Année en BOSNIAQUE sretna nova godina Bonne Année en BRETON bloavez mat Bonne Année en BULGARE chestita nova godina Bonne Année en CANTONAIS kung hé fat tsoi Bonne Année en CATALAN bon any nou Bonne Année en CHINOIS xin nièn kuai le / xin nièn hao Bonne Année en CORÉEN seh heh bok mani bat uh seyo Bonne Année en CORSE pace e salute Bonne Année en CRÉOLE ANTILLAIS bon lanné Bonne Année en CRÉOLE GUADELOUPÉEN bonne année Bonne Année en CRÉOLE GUYANAIS bon nannen / bon lannen Bonne Année en CRÉOLE HAITIEN bònn ané Bonne Année en CRÉOLE MARTINIQUAIS bon lanné / bonanné Bonne Année en CRÉOLE MAURICIEN mo swet zot la banané Bonne Année en CRÉOLE RÉUNIONNAIS bone-érèz ané Bonne Année en CROATE sretna nova godina Bonne Année en DANOIS godt nytår Bonne Année en ESPAGNOL feliz año nuevo Bonne Année en ESTONIEN head uut aastat Bonne Année en FINNOIS onnellista uutta vuotta Bonne Année en FLAMAND gelukkig Nieuwjaar Bonne Année en GALLOIS blwyddyn newydd dda Bonne Année en GREC kali chronia / kali xronia eutichismenos o Bonne Année en kainourgios chronos Bonne Année en HÉBREU shana tova Bonne Année en HONGROIS boldog új évet Bonne Année en ISLANDAIS farsælt komandi ár Bonne Année en ITALIEN felice anno nuovo, buon anno Bonne Année en JAPONAIS akemashite omedetô Bonne Année en KABYLE asseguèsse-ameguèsse Bonne Année en LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bona annada Bonne Année en LETTON laimigo Jauno gadu Bonne Année en LITUANIEN laimingu Naujuju Metu Bonne Année en MACÉDONIEN srekna nova godina Bonne Année en MAORI kia hari te tau hou Bonne Année en NÉERLANDAIS gelukkig Nieuwjaar Bonne Année en NORVÉGIEN godt nytt år Bonne Année en OCCITAN bona annada Bonne Année en POLONAIS szczesliwego nowego roku Bonne Année en PORTUGAIS feliz ano novo Bonne Année en PROVENÇAL bòna annada / bono annado (provençal rhodanien) Bonne Année en ROUMAIN un an nou fericit / la multi ani Bonne Année en RUSSE S novim godom Bonne Année en SERBE srecna nova godina Bonne Année en SLOVAQUE stastlivy novy rok Bonne Année en SLOVÈNE srecno novo leto Bonne Année en SUÉDOIS gott nytt år Bonne Année en SWAHILI mwaka mzuri Bonne Année en TAHITIEN ia ora te matahiti api Bonne Année en TCHÈQUE štastný nový rok Bonne Année en TURC yeni yiliniz kutlu olsun Bonne Année en UKRAINIEN Z novym rokom Bonne Année en WALLON (orthographe à betchfessîs) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
Traductions de bonne année dans toutes les langues du monde entier. Savoir comme on présente ses voeux dans tous les pays et nationnalités. L'expression Bonne Année traduite dans tous les continents et religions.
Toute l'équipe du site Poésie des Poèmes vous souhaite une Bonne et Heureuse Année 2010 et vous présente ses voeux de bonheur et de santé...
Que l'année 2010 soit une année poétique pour vous et vos proches...
Modèles de beaux poèmes pour souhaiter une bonne année. Tendres Messages en poésie pour présenter ses voeux de fin d'année. Exemples de textes poétiques pour la nouvelle année.
| |
|
|
|
|
|
|
|
Bonne Année 2010
30/12/2009 05:39
Mes meilleurs voeux !
Santé ,Bonheur ,Prospérité...très joyeuses et heureuses fêtes ...et une très bonne année 2010 !
Arezki 
|
Commentaire de mourad itim (30/12/2009 16:10) :
AZUL,
ILMEDAD USGGAS AGI AMAYNUT 2010, BYIY AWEN, AKK AYEN YELHAN DI
DDUNIT.NNIYA, TAGMAT D U3AFFER, AKEN ADAWDEN
IDAREN NNEY ANDA BYAT ADAWDET TIKTIWIN NNEY AKKEN ADNEGK ALMENDAD I TMURT
NNEY, TAMURT N LQBAYEL.
À L'OCCASION DE LA NOUVELLE ANNÉE 2010, JE VOUS SOUHAITE MES MEILLEURS
VOEUX DE BOHNEUR, DE SANTÉ ET DE PROSPÉRITÉ.
|
|
Commentaire de Arezki (30/12/2009 20:22) :
Tannemirt a Mourad ...a mon tour de te présenter mes meilleurs voeux de
bonheur ,joie ,santé et prospérité.
Bonne et Heureuse Année 2010 a toi et tous ceux qui t'aiment...
Encore merci et a la prochaine.
A r tufat
http://kabylie.mon-vip.com
|
|
Commentaire de Tiziri Taqvaylith (31/12/2009 20:18) :
"Bonne et heureuse annee 2010. merci pour toutes les photos sur la
kabylie, et esperant qu'en 2010, ce blog atteindra le sommet de
visites et de photos sur notre belle et rebelle Kabylie"
|
|
Commentaire de Lila (31/12/2009 21:00) :
Bonne et heureuse année 2010, je vous souhaite à tous et à toutes plein de
bonnes choses...:)

|
|
Commentaire de boudj ao (31/12/2009 21:15) :
Assegas Amegaz 2010! Bonne et heurese année 2010 ! à toi ,à ta femme et à
ta fille Ania... Nos meilleurs voeux de kouba ...a r tufat
|
|
Commentaire de Arezki AO de Montréal (01/01/2010 01:18) :
A l’occasion de la nouvelle année 2010, je présente aux internautes du
monde entier mes meilleurs vœux de bonheur et de prospérité. Bonne année et
bonne santé pour tous. Merci encore pour vos visites sur mon blog et vos
commentaires et vos encouragements....Au plaisir de lire vos commentaires
....bisous!
http://kabylie.mon-vip.com
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
L'actualité Autrement Vue » Les médiocres n'ont ni mémoire ni dignité: A propos du match Algérie-Egypte
30/12/2009 01:07
Le match de football entre l'Algérie et l'Egypte et les conséquences qui en ont suivi ont révélé beaucoup de choses dont nous n'avions pas conscience. Nous avons découvert une Egypte inamicale et haineuse et une jeunesse algérienne aussi patriote, sinon plus, que les générations précédentes.
La première conclusion qui s'impose est que le monde arabe, d'une manière générale, est dans un état déplorable. Donner à une manifestation sportive cette dimension politique illustre à quel point le régime égyptien est dans le désarroi. Il n'avait rien à offrir à son peuple, sinon une victoire de football. C'est pourquoi la défaite fut amère. Ce n'est plus l'éthique du sport qui est mise en avant ; c'est la crédibilité d'un régime qui est en jeu, un régime qui dépend de la mendicité internationale et des touristes étrangers qui visitent un pays conquis. D'où le besoin de détourner les sentiments nationalistes des Egyptiens qui n'ont rien à voir avec les opportunistes de médias manipulés par les ‘moukhabarat'.
Le peuple égyptien est pacifique, et toute son histoire a montré qu'il est hospitalier au point où nombre de ses dirigeants et de son élite sont issus de différentes parties du monde musulman. Le grand quotidien Al Ahram a été fondé en 1880 par des Syro-Libanais qui avaient trouvé refuge au Caire. Sati El Husri (1882-1968), d'origine syrienne, avait aussi choisi Le Caire où il vécut de 1942 à sa mort. Pour lui, l'unité arabe devait se faire autour de l'Egypte qu'il comparait à la Prusse qui avait unifié l'Allemagne au XIXème siècle. Les Maghrébins aussi ont contribué à la vie culturelle, religieuse et politique de l'Egypte. Le quartier des Maghrébins au Caire atteste de leur présence et des liens avec l'Afrique du Nord. L'un des grands dirigeants de l'organisation des Frères musulmans, décédé il y a quelques années, porte de nom de Omar Tlemçani.
Jusqu'à l'avènement du parti unique en 1952, l'Egypte avait par ailleurs une élite intellectuelle (Lutfi Sayyed, Taha Hussein, Ali Abderrazak, Ahmed Amine...), politique (les cadres du parti Wafd) et artistique qui a rayonné dans tout le monde arabe. Elle promettait des perspectives d'Etat de droit et de démocratie qui à l'époque étaient contrariées par la monarchie inféodée aux Britanniques. Le régime autoritaire de Nasser qui à l'origine avait suscité de l'espoir, a détruit la monarchie mais aussi la société civile, affichant un mépris hautain pour le débat démocratique, étouffant dans l'oeuf l'expérience de la société civile égyptienne. A la faveur du discours démagogique panarabiste et soi-disant socialiste, le régime a favorisé les opportunistes et les médiocres en chassant vers l'exil intérieur des penseurs comme Taha Hussein.
Le régime égyptien a mis en place, dès les années 1950, un système de parti unique qui aspirait vers le haut les médiocres et les corrompus. Ce sont eux, et ceux qu'ils ont formés, qui insultent l'Algérie, un pays qui a avec l'Egypte des liens historiques et culturels plus forts qu'ils n'imaginent. Savent-ils au moins que c'est une tribu de la Petite Kabylie - les Kotama - qui, après avoir accueilli et protégé Obeidallah, un descendant de Fatima, fille du Prophète, ont marché vers le Moyen-Orient pour renverser les Abbassides et pour proclamer Obeidallah calife à Baghdad. Les Kotama se sont arrêtés en Egypte, ont créé Al Kahira (la Victorieuse) et ont fondé la dynastie Fatimide qui avait égalé en splendeur celle des Abbassides. Les Fatimides ont créé l'université Al Azhar, la plus ancienne université au monde, antérieure à celle de Bologne. Se rappellent-ils ces médiocres de la presse que ce sont le Président Boumédiène et le Roi Fayçal qui ont financé l'armement dont l'Egypte a eu besoin pour libérer le Sinaï en 1973 ? On raconte que Boumédiène et Fayçal étaient fous de rage lorsque Sadate avait signé l'accord de cessez-le-feu au kilomètre 101. Boumédiène voulait que l'armée israélienne entre au Caire où elle aurait été défaite par la guérilla urbaine. La nomenklatura du Caire tenait trop à son confort pour laisser le peuple égyptien affronter l'armée sioniste. La médiocrité n'a pas de mémoire, ni de dignité. Ce sont là les conséquences désastreuses du système du parti unique qui a écarté les Egyptiens de valeur et mis à leur place les domestiques des ‘moukhabarat'.
Il y a un lourd contentieux entre les peuples musulmans, qui se sentent trahis, et le régime égyptien qui a accepté en 1979, pour quelques centaines de millions de dollars, d'ouvrir une ambassade de l'Etat hébreu au Caire, sans que Israël n'accepte un Etat palestinien avec Jérusalem comme capitale. C'est le minimum que les musulmans puissent accepter d'Israël et de l'Occident. Les jeunes supporters algériens, et cela a été dit et redit, n'ont pas accepté que leur équipe de football, symbole du drapeau national, soit agressée dans un pays qu'ils considéraient comme le leur. C'est évident, mais ce qu'ils n'acceptaient pas au fond, c'est que le régime égyptien soit insensible au sort des Palestiniens en général et de Gaza en particulier. « Qu'ils aident Gaza et nous leur donnerons le match », m'avait dit un jeune de banlieue en France. Le match Algérie-Egypte a révélé ce contentieux entre l'Egypte et le monde arabe. Soudanais, Marocains, Syriens... ont soutenu l'équipe algérienne parce qu'ils considèrent que Hosni Moubarak porte une responsabilité personnelle dans le meurtre de centaines de Palestiniens en décembre 2008 et janvier 2009.
Sur un autre plan, les jeunes Algériens ont montré qu'ils sont attachés à leur pays et à ses symboles. Ils n'acceptent pas qu'on touche au drapeau et à ce qu'il symbolise. Les jeunes Algériens ont tous les défauts du monde, et ils sont les premiers à le dire, mais il faut leur reconnaître une qualité: l'attachement à la dignité et à la justice. Malgré tous ses problèmes sociaux, culturels et politiques, l'Algérie a un atout extraordinaire: sa jeunesse et sa soif de vivre dans la dignité. Si l'Etat mettait à sa disposition un enseignement de culture scientifique, elle traduirait dans les actes les aspirations de la génération de Novembre 1954.
par: Lahouari Addi
Source : http://www.lequotidien-oran.com/?news=5131370
| |
|
|
|
|
|
|
|
Halliche, roi d'Ighil Imoula
24/12/2009 21:51
S’il y a un joueur qui a brillé, ces derniers temps, en sélection, c’est bien Rafik Halliche. L’ex-défenseur du NAHD a réussi, en un laps de temps très court, à s’imposer en élément clé dans l’échiquier de Rabah Saâdane.
| Réalisé par : |
Abdellah Haddad |
|
| |
Déjà avant le match du Caire, Halliche était un titulaire indiscutable, un joueur pétri de qualités et un élément adulé par les supporters des Verts et tous les Algériens. Cependant, l’agression dont il a été victime au Caire a fait augmenter sa popularité en flèche. Halliche est devenu aujourd’hui une super star, là où il passe dans le pays, on pose avec lui, on lui demande un autographe ou dans les pires des cas, on lui glisse un compliment. Hier, on avait l’occasion de le vérifier. Sa visite au village de ses parents n’est pas passé inaperçue, les performances de Rafik avec les Verts ont fait de lui un roi chez lui. Il ne pouvait pas marcher à pied, ni rouler en voiture. L’enfant d’Ighil Imoula n’est pas seulement star à Ighil Imoula, c’est toute la Kabylie, c’est toute l’Algérie qui aiment le sympathique Rafik.
Un moment fort dans sa vie, un tournant dans sa carrière Ce qu’a vécu Rafik, hier, restera gravé dans sa mémoire. C’est un moment très fort dans sa vie. Il a été accueilli comme un héros chez lui. Cela donnera sûrement des idées à l’ex- capitaine des Sang et Or, car avec son jeune âge, ses qualités techniques, physiques ainsi que morales, ses ambitions et sa volonté, Rafik pourra jouer dans le haut niveau, il pourra par exemple revenir à son club employeur, le Benfica, en l’occurrence, et donner une autre dimension à sa carrière. Une dimension plus grande et plus prestigieuse.
Tout le monde voulait le toucher, l’embrasser, l’approcher… La présence de Rafik Halliche dans son village natal a créé un grand événement chez les habitants du village. Tout le monde était à l’accueil du Guerrier, tout le monde l’a accompagné et l’a remercié. Mieux encore, tous les présents voulaient le toucher, lui parler, poser avec lui ou bien l’approcher. La modestie de Rafik est, sans aucun doute, derrière ce grand amour des citoyens d’Ighil Imoula qui sont fiers de leur enfant. Abdellah Haddad
Tizi Ntlata en effervescence, Ighil Imoula n’oubliera jamais… Hier, mardi, la commune de Tizi Ntlata, qui se trouve à 5 kilomètres des Ouadhias, sortit de sa torpeur. D’habitude, le calme caractérise la vie quotidienne des citoyens. Or, la présence de Rafik Halliche a fait sortir cette commune de ses habitudes, le calme a été remplacé par l’effervescence. Les citoyens et les habitants de la commune ont laissé tomber leurs boulots et leurs affaires rien que pour venir, voir, saluer et féliciter celui qui leur a donné une grande joie le 18 novembre dernier, celui qui est leur fierté. En résumé, la venue de Halliche a créé un grand événement dans la commune de Tizi Ntlata. Par ailleurs, Ighil Imoula, un village de la commune de Tizi Ntlata, a vécu hier l’un des moments les plus forts de son histoire. Tout le village était à l’accueil de son enfant, tout le monde était content, tout le monde a apprécié ces moments, tout le monde est fier de Rafik. Le petit village d’Ighil Imoula n’oubliera jamais cette journée du 23 décembre 2009. A. H.
Rafik Halliche : «Tellement je suis ému et content, je ne trouve pas les mots…» Dans le bureau du maire, devant la stèle du 1er-Novembre du village Ighil Imoula, dans la Maison de la culture, à l’école du village, Rafik a déclaré toujours la même chose : «Je suis très content d’être aujourd’hui là avec vous, content d’être avec les miens, vous ne pouvez pas imaginer ma joie, d’ailleurs, je ne trouve pas les mots pour exprimer tout ça».
«Le meilleur est à venir» Dans ses déclarations, Rafik Halliche revenait sur l’exploit des Verts : «On a fait de notre mieux pour donner de la joie au peuple algérien, Dieu merci, on est au Mondial. Toutefois, on ne va pas s’arrêter en si bon chemin, le meilleur est à venir.»
«Vive la Kabylie et vive l’Algérie» Connu pour son grand amour au pays et pour son attachement à sa région, Halliche criait fort lors de ses déclarations : «Vive la Kabylie et vive l’Algérie.» «Merci ay araw n thmourthiw» A chaque fois qu’il termine son discours, Halliche remercie les présents. D’ailleurs, il a déclaré en kabyle : «Merci ay araw n thmourthiw». Abdellah Haddad
Souam (président de l’APC de Tizi Ntlata) : «Halliche est notre fierté» «On est contents de la qualification de notre EN au Mondial, et on est aussi très contents par la présence de notre enfant parmi les Verts. Halliche est notre fierté, c’est la fierté de toute la région et de toute la Kabylie. On est là derrière lui pour plus de succès et d’exploits, on le félicite et on le remercie.»
Le père de Halliche : «La discipline, le travail et le sérieux sont les clés de sa réussite» «Je suis content d’être avec vous aujourd’hui en compagnie de mon fils. Rafik a fait honneur à la région, je profite de cette occasion pour passer un message à nos jeunes, celui qui veut réussir n’a qu’à travailler et travailler avec beaucoup de sérieux. Je me souviens bien des sacrifices que mon fils a faits. Il était tout le temps sérieux et discipliné et aujourd’hui, il récolte les fruits de son dur travail. Merci à vous tous et à d’autres exploits.» A. H.
Mis à part sa maman, toute la famille l’a accompagné Hier, Rafik Halliche n’était pas seul à faire le déplacement dans son village natal. En plus de son père, son frère et ses deux sœurs l’ont accompagné, il ne manquait que la maman pour que toute la famille soit présente.
Une équipe de l’ENTV spécialement pour lui La Télévision algérienne a délégué toute une équipe pour couvrir l’événement. Ladite équipe a suivi pas par pas le programme du joueur kabyle de l’EN.
Des autographes même pour… les vieilles Les enfants demandaient des autographes à Rafik, quelques instants plus tard, c’est au tour des jeunes de faire la même chose. Présentes devant lui, trois vieilles n’ont pas hésité à demander des… autographes à Rafik.
Les enfants, les femmes, les vieux, les vieilles, tout le monde est là ! Hier, au village d’Ighil Imoula, il n’y avait pas de différence entre les femmes et les hommes, entre les enfants et les adultes, entre les vieux et les vieilles. Tout le monde était là pour accueillir et voir Rafik.
Les cadres pleuvaient de partout A chaque station, Rafik recevait des cadeaux de la population, les cadres pleuvaient de partout… Les cadeaux de Halliche à la région Le père de Rafik a offert deux cadres, l’un de l’EN et l’autre de son fils ainsi que quatre ballons signés par son fils à l’APC de Tizi Ntlata
Source :http://www.competition.dz/article.php?art=6991
|
|
Commentaire de sheirine (30/12/2009 04:28) :
Arezki, bonjour
je vous présente mes meilleurs voeux à l'aube de l'année
nouvelle.
Je vous souhaite la concrétisation de vos souhaits, beaucoup de santé, de
joies multiples !
Merci pour ce blog où l'on découvre culture, actualités, et traditions
Amazigh.
Cordialement.
http://sheirine-sophia.vip-blog.com
|
|
Commentaire de Arezki (06/01/2010 11:46) :
Merci bcp sheirine pour ton commentaire et tes voeux ...Bonne et heurese
année 2010 à toi aussi et bonne continuation!
http://kabylie.mon-vip.com
|
| |
|
|
|
|