| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |
newsletter de vip-blog.com S'inscrireSe désinscrire
http://kabylie.vip-blog.com


Kabylie
VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

Kabylie

VIP-Blog de kabylie
a111@sympatico.ca

  • 979 articles publiés
  • 1125 commentaires postés
  • 1 visiteur aujourd'hui
  • Créé le : 15/10/2006 01:49
    Modifié : 19/03/2016 00:05

    Garçon (0 ans)
    Origine : Montréal
    Contact
    Favori
    Faire connaître ce blog
    Newsletter de ce blog

     Juillet  2025 
    Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
    30010203040506
    07080910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930010203
    [ Sports/Kabylie ] [ Photos ] [ Famille ] [ Sports/Algérie ] [ Liens/clips/videos ] [ Histoire/Autres ] [ Poésie/Social ] [ Divers ] [ Musique ] [ Culture ] [ Evenements ]

    La jeunesse d'Albert

    20/04/2008 07:33

    La jeunesse d'Albert


    Bonjour ,

    Albert, un Breton du terroir, un fils de paysan, né en 1934 (73 ans), nous
    raconte sa jeunesse, jusqu'à l'âge de 23 ans où il acheva son service
    militaire obligatoire en Petite Kabylie. En 1956 et 1957, cet homme bon et
    sensible participa contre son gré à la guerre dite de « pacification et de
    maintien de l'ordre », un épisode atroce qui cache bien son nom. Il est
    revenu dans sa belle province, la Bretagne, traumatisé par l'expérience
    vécue en Algérie, comme la plupart de ses camarades de régiment.
    Il témoigne, il nous dit ce qu'il a vécu : la dure vie dans le bled, les
    marches forcées sur les djebels, les ratissages du terrain, les contrôles
    des villages : Béni-Ourtilane, El-Maïn, Bouhamza, Freha, Djahnit, Ouled Sidi
    Idir, les combats, les traquenards et les atrocités perpétrées par l'un et
    l'autre camp. Mais aussi, cet homme pacifique, soumis
    aux ordres de ses supérieurs et contraint d'obéir, réprouvait dès le départ
    une guerre qu'il jugeait perdue d'avance - on ne lutte pas contre un peuple
    qui combat pour la liberté et aspire se libérer du joug de la
    colonisation -, et il ne cache pas sa sympathie pour les population kabyles
    victimes de la guerre. A ces « pauvres parmi les pauvres », les soldats
    français, qui avaient souvent faim et soif, prenaient encore leurs maigres
    réserves de nourriture, et augmentaient leur dénuement.
    Pendant qu'il « crapahutait » dans les djebels, et qu'il assistait, contre
    son gré, à des scènes pénibles, Albert fit la promesse de témoigner.
    Quarante huit années après son retour en France, il témoigne, mais, en son
    âme et conscience, il ressent toujours le poids énorme de la barbarie.
    Combien de jeunes du contingent, victimes de la guerre d'Algérie, ont osé
    témoigner ? Presque pas ! Le mal reste tapi au fond de leurs mémoires, plus
    insidieux qu'un serpent. Certains se sont suicidés, la plupart se sont tus,
    renfermant à tout jamais leurs terribles  souvenirs ; ils en souffriront
    jusqu'à la mort.
    A partir du récit d'Albert, j'ai écrit un livre de témoignages Il s'intitule
    : « La Jeunesse d'Albert ».
    Ceux qui ont vu le film « Ennemi intime », apprécieront.
    Ce livre vient d'être édité chez LIV'EDITIONS, au Faouët. (56320) BP 15.

    Site du livre : http://60gp.ovh.net/~livediti/index.php?b=livre_fiche&id=247&PHPSESSID=7ce816ce120bdae70eb81102f5d7a6a6

    Cordialement
    Marcel Gozzi

    http://www.amazon.fr/gp/search/171-9485720-0715458?search-alias=stripbooks&field-author=Gozzi%2C%20Marcel
    http://www.amazon.fr/Souvenirs-Chien-Chien-Goz-Marzic/dp/2748171640/sr=11-1/qid=1167743870/ref=sr_11_1/402-6458333-9224944

    http://www.manuscrit.com/catalogue/textes/fiche_texte.asp?idOuvrage=7579



    Commentaire de Arezki (20/04/2008 07:38) :

    Merci beaucoup pour ce témoignage Monsieur Marcel Gozzi ...voici le lien et le courriel de Mr Gozzi

    http://60gp.ovh.net/~livediti/index.php?b=livre_fiche&id=247&PHPSESSID=7ce816ce120bdae70eb81102f5d7a6a6
    marcel.gozzi@wanadoo.fr

    Commentaire de Soleildevie (10/09/2008 21:58) :

    Je te souhaite des sourires quand la tristesse t' envahit du réconfort quand tu crois ne pas avoir le moral de la confiance quand tu as des doutes beaucoup d'amour à donner et à recevoir je te souhaite une excellente semaine Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et
gratuit MARTINE TRES EMOUVANT A LIRE





    Autonégation ou complexe de colonisé ?

    15/04/2008 21:58

    Autonégation ou complexe de colonisé ?


    Ils ont pour noms, Massinissa, Jugurtha, Juba, Gaïa. La plus part sont nés au Canada de parents berbères. Ils pratiquent le hockey, supportent les Canadiens de Montréal et adoptent, jusqu’au détail près, le comportement des enfants québécois. Ils fréquentent les restaurants de service rapide et aiment les muffins et les bagels. Inutile de leur parler de Matoub, Ait Menguellet ou Ferhat Mehenni, ils n’ont d’oreilles que pour le rock et le blues. Outre leur étonnante familiarité avec la langue française, ils se mettent à l’apprentissage de l’anglais. Leurs héros ? À peine s’ils peuvent nous livrer quelques noms kabyles. Ils connaissent Jean-Talon, Papineau, Maisonneuve, Jeanne Mance et Brébeuf mais non Abane Ramdane, Si Mohand Ou M’hand et Arezki El Bachir.

    Tout semble s’être passé ailleurs que dans la terre de leurs ancêtres. Les valeurs traditionnelles qui fondent la société kabyle ? Ils ne comprennent que dalle ! Première synthèse plus au moins objective : la mémoire qu’ils apprennent n’est pas la leur, mais il y a plus grave encore : la méconnaissance de la langue berbère par ces bourgeons nés en Amérique du Nord.

    Il m’arrive souvent de rencontrer des couples kabyles à Montréal. La femme autant que l’époux ont vu le jour, vécu et grandi dans les montagnes de Kabylie. Comme moi, ils ont été élevés dans cette langue kabyle qui recèle une grande charge affective. C’est cette langue qui a nourri nos passions, nos sensations et nos rêves et dans laquelle se sont libérés nos étonnements et nos premières tendresses.

    J’accuse…

    Aujourd’hui encore, j’imagine avec une douce affection le bonheur éprouvé par ma mère quand, nourrisson, j’ai balbutié mes premières syllabes en kabyle. Pour m’endormir, je m’en souviens, elle me racontait le conte de Tseryel, l’ogresse dont j’ignorais la morale et la dimension psychologique.

    Deuxième synthèse plus au moins objective : le jeune kabyle né dans l’immigration n’a pas eu cette chance et je le plains autant que je plains ses parents.

    Tout le monde sait que notre personnalité collective s’est construite autour de la langue Amazigh. Tout le reste est accroché à cet élément essentiel. L’identité berbère n’a dû son salut qu’à la tradition orale de notre peuple qui a su perpétuer sa langue dans ses splendeurs savantes et ses tournures fantastiques. Jusqu’à présent, on a pu assurer cette survivance grâce à la vigilance laborieuse de nos ancêtres.

    Aujourd’hui, cette tradition est en passe d’être enterrée par ceux-là mêmes qui prétendent en être les défenseurs. Toutefois, ce qui me révolte encore davantage c’est le fait de voir un Kabyle militer dans une association pour la « promotion » de l’identité berbère, mais dont le fils ne parle pas la langue qui va avec. Décodé, ce constat se décline à peu près comme suit : « je milite pour que tamazight soit langue nationale et officielle en Algérie, mais c’est le français qui convient le mieux à mes enfants ! ». Cela nous rappelle, à bien des égards, l’attitude des dirigeants algériens : ils arabisent l’Éducation nationale tout en scolarisant leur progéniture dans les plus prestigieuses écoles occidentales !

    Nul n’a le droit de détourner la mémoire de quelqu’un fut-elle celle de son fils. Circonstances aggravantes : ces mutilateurs sont justement ceux qui occupent aujourd’hui le devant de la scène.

    Pour dissimuler leurs tares, certains m’accuseraient bien sûr de prêcher un « enfermement identitaire ». C’est mal comprendre mes intentions que de vouloir me prendre pour ce que je ne suis pas. D’ailleurs, je suis partisan de l’intégration, de l’ouverture aux autres cultures, du dialogue intercommunautaire, mais l’intégration ne s’accomplit pas aux dépends de sa langue et de son identité. Autrement dit, l’intégration ne se fait pas par la désintégration. Et l’apprentissage ne doit pas dénaturer l’identité dont le premier pilier est la langue.

    Troisième synthèse plus au moins objective : s’ouvrir à l’Occident, sa culture, ses technologies, c’est bien, mais se redécouvrir Kabyle c’est fondamental !

    Essayons d’aller, autant que faire se peut, aux origines de cette autonégation. Au-delà des contingences temporelles, il y a un refus conscient de la kabylité par… les Kabyles eux-mêmes. Je dirais même que ces pseudo militants de la cause berbère contribuent de façon agissante à la mutilation identitaire dont nous sommes victimes depuis des siècles.

    Je m’explique. Au Québec, l’heure est à la réhabilitation de la langue française. J’adhère pleinement à cette démarche étant donné que c’est cette langue qui a permis aux Canadiens-Français de demeurer une communauté spécifique en Amérique du Nord. Les Amérindiens, pour sauver les débris de leur vocabulaire, se sont réfugiés dans des réserves communautaires, les Arabes, qu’ils vivent à Montréal, en Arabie-Saoudite ou en Algérie, éduquent leurs enfants dans la langue d’El Moutanabi. Les Kabyles, quant à eux, apprennent à leur progéniture la langue du pays dans lequel ils évoluent. Ainsi, ils parlent l’arabe quand ils sont nés à Blida et le français quand ils sont nés à Montréal ou Paris. Un jour on entendrait un petit kabyle né au Madagascar parler le malgache, mais pas le kabyle !

    Les concernés ignorent-ils que c’est rendre un mauvais service que d’exposer leur enfant aux affres de l’aliénation ? Où se situe donc le problème ? À première vue, les Kabyles du Québec sont suffisamment instruits. Ils ne manquent ni de pédagogie ni d’éducation. Ils ne souffrent ni du complexe d’Œdipe ni du complexe de Cain, mais d’un complexe beaucoup plus dommageable : le complexe du colonisé.

    Les Kabyles du Québec semblent dire à leurs enfants : « la langue berbère est un vieil habit dont il faut se départir » ou encore : « étouffez ce baragouin qui ferait le lit de votre ignorance ». Ainsi, le Kabyle, en proie à une frustration dont j’ignore l’origine, se met, de lui-même, à mutiler la langue berbère, à la cacher à ses enfants. Et cet enfant, étant convaincu que ses parents ne lui ont dissimulé qu’une identité infirme, ne se sentira à l’aise que dans la langue de l’Autre. Rien ne lui suggérera l’assurance et la fierté de ses origines. Il n’en attendra pas d’avantages et, par conséquent, il ne sera pas préparé à en assumer les charges. Quatrième et dernière synthèse plus au moins objective : je ne crois pas qu’on puisse construire la Kabylie avec une génération qui n’a rien de kabyle.

    Ahmed Benchabane
    Journaliste, Montréal

    Source :http://www.afrique-du-nord.com/article.php3?id_article=1140



    PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (16/04/2008 13:49) :

    Je suis d'accord avec le journaliste..enfin la Kabylie est si belle,remplis d'histoires et de cultures ahlala je me demande dans quel monde ont vis.. bisouss

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

    Commentaire de Tafsouth (04/05/2008 17:45) :

    Tout d'abord, je vous remercie d'avoir soulever la question de la transmission à nos enfants de cette langue tamazighth qui a pu non seulement survivre à l'usure du temps, quand on sait qu'il y a des centaines de langues qui disparraissent chaque decennie, mais aussi résister à toutes les langues qui l'ont envahie jusqu'ici y compris l'arabe qui est la langue dominante du pays. Toute fois, il faut savoir que quand on vit hors de la kabylie le défi est de taille. Même les enfants de ceux qui vivent dans d'autres villes d'Algérie ne parviennent pas toujours à soutenir un intérêt pour la langue de leurs ancêtres. Il est d'autant plus difficile pour ceux qui sont nés outre-mer surtout s'ils ne sont pas entourés de grand-prents avec qui ils n'ont pas le choix que de s'adresser à eux en kabyle! Un enfant ne peut s'adresser à une même personne dans différentes langues, il finira par se mêler alors qu'il peut apprendre jusqu'à cinq langues s'il a la possibilité de parler ces langues à autants de personnes. Pour s'épanouir pleinement dans une place il est impératif de parler la langue de la place. C'est pareil pour un enfant qui va vivre en chine, il finira par parler le madarin et c'est tout à fait naturel. Quant à la culture, les enfants kabyle nés au Québec écoutent la musique de leur génération excatement commes les enfants d'Alger ou de New-York ou de Tizi mais ceci ne les empêchent pas de connaître l'histoire de leur pays d'origine et d'y avoir un attachement partculier. Un jour mon fils, à peine six ans, m'avait demandé: maman si l'Algérie rentrait en guerre avec le canada, qui dois-je défendre, mon école et mes amis ou mes cousins??? Ceci dit, j'encourage tous les parents kabyles vivant à l'étranger de faire de leur mieux et de multiplier les efforts pour transmettre à leurs enfants ne serait-ce que des connaissances de base de cette belle langue que nos ancêtres ont protégé contre toutes les invasions barbares que notre grand pays a connu à travers les siècles. Nora Abdelli


    Commentaire de sophia (15/08/2008 04:02) :

    Je ne sais pas si mon père fait un complexe de colonisé mais je sais qu'il a souffert du rascisme...et c'est pourquoi malheureusement, il ne nous a pas enseigné le kabyle;Je le regrette fortement car j'aurais aimé parler cette langue en plus de la langue de molière et de celle de shakespeare ! Amitiés Sophia

    http://sophia.vip-blog.com

    Commentaire de sheirine-sophia (02/09/2008 15:59) :

    bonjour, azul, salam je viens de lire cet article sur la langue Amazigh, mon point de vue : je pense que chaque ethnie, tribu, se doit de perpétrer son language (parler/écrit) ses traditions, ses coutumes, ce sont des repères importants pour les générations futures, il faut savoir d'où l'on vient et qui nous sommes pour pouvoir aller dans un avenir constructif, et ceci pour toutes les origines socio-ethniques du monde entier. Arezki permettez moi de vous souhaiter un bon mois de Ramadhan.


    Commentaire de ouvre-les-yeux (30/12/2008 13:32) :

    Bonjour, je découvre ton blog, merçi pour tes jolis regard, je les trouve réconfortants, je pense que nous sommes tous plus ou moins issus d'une population ouvrière(pieds noirs) et il est vraie que cette notion de double-nationalitées reste délicate, pour nos grand-parents, nos parents et nous-même. La chance de vivre en France, oû le mot démocratie dispose de plus de reliefs, que le même mot algérien Démocratia. bizarr... mais je me répète et dit: "qu'impossible n'est pas français" un grand Big Up de Toulouse.

    http://ouvre-les-yeux.vip-blog.com




    La Kabylie...

    14/04/2008 23:41

    La Kabylie...


    Source :http://jbblog.typepad.com/photos/kabylie/kabylie_001.html



    PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (16/04/2008 13:46) :

     

    Bonne journée !

    Big Bisousss

    Azul Arezki j'espère que tu va bien..très belle photo de ta Kabylie natal..

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

    Commentaire de labelleeve (28/05/2008 11:16) :

    Bonjour! Comme c'est ... magnifique! Continue de nous faire rêver de ce beau pays qu'est la Kabylie....Bonne journée. Bisouxxx de France en espérant que tu aies beau temps, ce qui n'est pas le cas ici!

    http://labelleeve.vip-blog.com/

    Commentaire de desto67 (28/05/2008 12:32) :

    Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et
gratuit Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et
gratuit Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et
gratuit Image hébergée par Casimages.com : votre hébergeur d images simple et
gratuit cadeaux fait avec mon ti coeur pour toi^^bisouxxx desto67





    A COEUR OUVERT : Ainsi parla Aït Menguellet

    12/04/2008 05:52

    A COEUR OUVERT : Ainsi parla Aït Menguellet


    Avec son naturel et sa simplicité légendaires Lounis, comme préfèrent l’appeler ses fans, révèle aux lecteurs de L’Expression quelques facettes de son long parcours d’artiste jalonné d’épreuves et de nobles combats. Ainsi est l’homme qui a marqué sa génération.

    Lui, c’est Lounis Aït Menguellet, de son vrai nom Abed Ennebi. Ce chanteur qui a bercé par ses mélodies des générations entières, était l’invité de la rubrique «A coeur ouvert avec L’Expression». Irrité par ce phénomène qui gangrène la chanson algérienne en général, et la chanson kabyle en particulier, Lounis fait part de son inquiétude: «Le danger qui menace la chanson, c’est le phénomène de la reprise qui prend une ampleur inquiétante, ces dernières années», déplore-t-il, d’un ton désespéré. Loin d’être un partisan du moindre effort, cet artiste talentueux a saisi l’occasion pour lancer un SOS en direction de cette nouvelle génération d’artistes: «Assez! assez! la reprise c’est la facilité», martèle-t-il. Et de renchérir, «c’est un danger qui porte un coup terrible à la créativité». Les appréhensions exprimées par la star de la chanson kabyle sont tout à fait légitimes. Elles traduisent réellement le malaise que vit la chanson kabyle d’aujourd’hui. Notre invité appelle cette nouvelle vague à éviter de tomber dans le piège de la reproduction des chansons ayant déjà existé. Visionnaire, ce philosophe craint que la scène artistique soit prise en otage. C’est pourquoi il se met à l’avant-garde pour alerter les autres artistes. Depuis longtemps, Lounis mène une lutte sans merci contre la reproduction des chansons. «Je l’ai dénoncé haut et fort à travers la radio et la presse», a-t-il affirmé. Assurant, par là même, que la sauvegarde du patrimoine musical est un devoir. «Pourquoi reproduire une chanson qui a été déjà interprétée?» s’interroge-t-il. A quoi est dû le phénomène de la reprise? Est-ce au manque de paroliers et de compositeurs? Pour notre invité, c’est loin d’être le cas. «Il y a des paroliers et des compositeurs qui n’ont pas trouvé à qui confier leurs oeuvres», témoigne Lounis avec certitude. Hélas! Les chanteurs tombent dans le jeu des éditeurs lesquels font de la chanson un véritable fonds de commerce. «Nous menons un combat acharné contre les éditeurs», atteste ce vieux routier de la scène musicale. Cartésien dans son analyse, Lounis ne s’est pas concentré sur une seule facette de la pièce, puisqu’il ouvre une brèche en évoquant le public, pour dire ce qu’il en pense. La responsabilité n’incombe pas uniquement au chanteur, mais aussi au public. «Je ne suis pas aussi pessimiste, c’est l’écoute qui fait défaut», constate-t-il. Expert en la matière, l’invité de L’Expression reconnaît qu’il y a des chanteurs talentueux parmi la nouvelle génération qui portent le flambeau. «Je prétends et j’affirme qu’il y a de belles voix et des talents, mais les éditeurs ne sont pas là», regrette-t-il. Il citera au passage quelques artistes, à savoir Alilou, Zimou, Si Moh. Malheureusement, ils sont méconnus sur la scène artistique. Ainsi, l’écoute qui fait défaut, conjuguée à la paresse de chanteurs, et l’appât du gain facile des éditeurs ont contribué à ternir davantage la qualité du produit musical en Algérie. Voulant protéger la corporation dont il fait partie, Lounis promet d’aller jusqu’au bout pour rendre à la chanson ses lettres de noblesse.
    Logique dans son raisonnement, le chanteur n’est pas contre la chanson dite «spécial fête». «Cela fait partie de la vie. On ne peut pas priver le public de se défouler», explique-t-il. Cependant, il suggère de ne pas trop se focaliser sur ce créneau, car il considère que le rôle d’un chanteur est beaucoup plus éducatif.
    Lounis refuse que la musique soit un art vidé de son sens. La parole, la mélodie, c’est tout un ensemble indissociable qu’il faut mettre en valeur. Ainsi parle Lounis.

    Nadia BENAKLI

      Lire aussi  
    La noblesse de chanter l’amour
    Cette liberté qui inhibe l’expression
    Le Questionnaire de Proust
    Ses sources d’inspiration
    Tout son répertoire en langue arabe
    Le poète visionnaire
    La simplicité faite homme
    Source :http://www.lexpressiondz.com/article/9/2008-04-10/51591.html


    PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (17/04/2008 12:03) :

     

    Bonne journée

    Sous le soleil !

    Bisouss

    Gros bisouss à toi Arezki ils annoncent une journée superbe aujourd'hui j'espère que tu en profiteras..

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com




    Taqvaylit di Tafsut

    10/04/2008 05:49

    Taqvaylit  di Tafsut


    Merveilleuse......fille kabyle....
    Sublime,quelle intensité et quelle pureté dans ce regard.....
    Belle photo!!!!!!


    PASSIONS CRÉASCommentaire de Passionneesdelacreas (12/04/2008 21:07) :

     

    Bon Samedi

    Gros bisouss

    Azul Arezki j'espère que tu va bien? Superbe la photo..très jolie passe un bon samedi amitié

    http://passionneesdelacreas.vip-blog.com

    Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:40) :

    Je suis subjuguée par son regard en effet pureté et tendresse mêlées.





    Yellis Imazighen

    10/04/2008 05:45

    Yellis Imazighen




    Commentaire de Sheirine-Sophia (26/06/2008 15:42) :

    C'est une découverte pour moi, ce sont des tatouages définitifs ? est ce un maquillage avec une signification tribale ? c'est magnifiquement et fiérement porté !


    Commentaire de le kabyle (25/07/2008 12:11) :

    azul aweLtma oui ca c le charmes de la femme kabyle SER TMURT..... ces tatoiges sont des vrai???... meme ci c pa ca ces charmment bravo pour cette photo...... TANMERT





    CL : Cotonsport - JSK au prochain tour

    08/04/2008 02:51

    CL : Cotonsport - JSK au prochain tour


    La JS Kabylie, seul représentant algérien en 1/8e de finale de la Ligue des champions Africaine, affrontera les Camerounais du Cotonsport Garoua.

    Pour se qualifier en phase de poules, les Kabyles devront se défaire des Camerounais du Cotonsport, que la JSK a dejà affrontés la saison passée au même stade de la compétition. Les algériens s'étaient qualifié difficilement grâce à leur victoire (2-0) au match retour à Tizi Ouzou sur un but de Hamlaoui dans les dernières minutes de la rencontre alors qu'ils avaient perdu le match aller au Cameroun (0-1). La JSK a également été éliminé par cette même équipe en 1/4 de finale de la coupe de la CAF en 2003. Cotonsport s'est qualifié en 1/8e de finale après sa large victoire devant les Nigérians de Gomba United (7-2 sur l'ensemble des deux matchs) alors qu'ils ont eu un peu plus de difficultés au premier tour face à Vital’O du Burundi (2-0).

    Les Camerounais acceuilleront la JSK lors du match aller qui aura lieu entre le 25 et le 27 avril tandis que le match retour se jouera à Tizi Ouzou le 9 mai 2008.

    Abdel,DZfoot.com

                                Photo du haut source :http://www.jeunessesportivedekabylie.com/



    Commentaire de Maberouk / casanova (09/04/2008 16:38) :


    cher ami(e)s je passe vous souhaiter une bonne fin de soirée et vous dire que je vais pas être disponible tous les jours impossible avec mon travaille j’ai finis mon congé le lundi alors puisque mon travaille et un peut trop dur je viens juste mon jour de repos amicalement

    http://casanova.mon-vip.com

    Commentaire de Ferrah Yanis - la nouvelle republique- (15/04/2008 02:56) :

    Hannachi veut jouer en nocturne contre le coton sport.... Le premier responsable de la formation de Djurdjura, Mohand Chérif Hannachi a déclaré à la radio nationale, chaîne II, avoir pris attache avec la DJS pour leur demander d’accélérer les travaux de réfection de l’éclairage du stade du 1er-Novembre de Tizi Ouzou, toujours pas finis afin que les lampadaires soient opérationnels avant la fin de ce mois et permettre à son équipe de recevoir en nocturne les camerounais de coton sport, pour le compte du match retour des huitièmes de finale qui aura lieu au début du mois de mai prochain. Les autorités de Tizi Ouzou ont entamé dès lors une course contre la montre afin de rendre opérationnels les fameux projecteurs ronds du stade de Tizi

    http://www.lanouvellerepublique.com/actualite/lire.php?ida=62825&idc=12&date_insert=20080414




    Début | Page précédente | 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 | Page suivante | Fin
    [ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact kabylie ]

    © VIP Blog - Signaler un abus